• Customer Center
    고객님께 편안하고 만족도 높은 서비스를 위해 항상 친절하게 답변해 드리겠습니다.
    Tel  : 02-2665-1260
    lgyoung290@naver.com
    운영시간 : 09:00 ~ 18:00
English discussion sermon

103. The suffering and prayers of the saints, the way the word of Jeho…

페이지 정보

작성자 최고관리자 작성일24-10-04 08:58 조회9회 댓글0건

본문

103. The suffering and prayers of the saints, the way the word of Jehovah is answered.
103. 성도의 고난과 기도, 여호와의 말씀이 응하는 길.

Ⅰ. The suffering and prayers of the saints.(Ps.102:1-28).
Ⅰ. 성도의 고난과 기도.(시102:1~28).
We can see from the text that God causes His chosen ones to suffer unjustly in order to receive eternal blessings through them. Now, the text says the following about the prayers of the suffering saints:  하나님께서 택한 자에게 억울한 고난을 당하게 하는 것은 그를 통하여 영원한 축복을 받게 하기 위한 목적이란 것을 본문을 통하여 알 수 있습니다. 이제 고난당하는 성도의 기도에 대하여 본문에서 다음과 같이 말합니다.
1. My prayer on a difficult day. (1-11).1. 괴로운 날 내 기도.(1-11).

@ Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto you. 2.  Hide not your face from me in the day when I am in trouble; incline your ear unto me: in the day when I call answer me speedily. 3.  For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth. 4.  My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread. 5.  By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin. 6.  I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.7.  I watch, and am as a sparrow alone upon the house top. 8.  Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.9.  For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping. 10.  Because of your indignation and your wrath: for you have lifted me up, and cast me down. 11.  My days are like a shadow that declines; and I am withered like grass.(Ps.102.1~11)
@ 여호와여 내 기도를 들으시고 나의 부르짖음을 주께 상달케 하소서 2.  나의 괴로운 날에 주의 얼굴을 내게 숨기지 마소서 주의 귀를 기울이사 내가 부르짖는 날에 속히 내게 응답하소서 3.  대저 내 날이 연기 같이 소멸하며 내 뼈가 냉과리 같이 탔나이다 4.  내가 음식 먹기도 잊었음으로 내 마음이 풀 같이 쇠잔하였사오며 5.  나의 탄식 소리를 인하여 나의 살이 뼈에 붙었나이다 6.  나는 광야의 당아새 같고 황폐한 곳의 부엉이 같이 되었사오며 7.  내가 밤을 새우니 지붕 위에 외로운 참새 같으니이다 8.  내 원수들이 종일 나를 훼방하며 나를 대하여 미칠듯이 날치는 자들이 나를 가리켜 맹세하나이다 9.  나는 재를 양식 같이 먹으며 나의 마심에는 눈물을 섞었사오니 10.  이는 주의 분과 노를 인함이라 주께서 나를 드셨다가 던지셨나이다 11.  내 날이 기울어지는 그림자 같고 내가 풀의 쇠잔함 같으니이다(시102:1~11)
I see the suffering of the saints as times of extreme spiritual fatigue. The fact that God causes spiritual fatigue in His chosen ones, makes them a target of slander from the enemy, and causes them to face difficulties that they cannot endure without praying with tears has the following significance. When they feel extreme spiritual poverty, they realize their weaknesses, and when they are unjustly slandered and tormented, they develop a heart that draws closer to God. When God allows His people to go through days of suffering, it is to allow them to go through days of suffering with the heart of waiting to realize their own shortcomings even more and to come closer to God.  성도의 괴로움이라는 것은 극도로 심령의 피곤이 올 때라고 봅니다.  하나님께서 택한 자에게 영적으로 피곤이 오게 하고 원수에게 훼방 거리가 되게 하고 눈물로써 기도하지 않고는 견딜 수 없는 난관을 당하게 하는 것은 다음과 같은 의의가 있습니다. 극도로 심령의 곤핍을 느끼게 될 때 자기 약점을 깨닫게 되고 억울하게 훼방을 받고 괴로움을 받을 때에 하나님을 더 가까이 하는 마음이 생기게 하는 것입니다. 하나님께서 당신의 사람을 괴로운 날을 통과시키는 것은 더욱 자기의 부족을 깨닫는 것과 더욱 하나님 앞으로 가까이 나오는 것을 기다리는 심정에서 괴로운 날을 통과시키는 것입니다.2. Granting eternal mercy and compassion.(12-14).
2. 영원한 긍휼과 자비를 베풀어주심.(12-14).

@ But you, O LORD, shall endure for ever; and your remembrance unto all generations. 13.  You shall arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come. 14.  For your servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.(Ps.102:12~14)
@ 여호와여 주는 영원히 계시고 주의 기념 명칭은 대대에 이르리이다. 13.  주께서 일어나사 시온을 긍휼히 여기시리니 지금은 그를 긍휼히 여기실 때라 정한 기한이 옴이니이다. 14.  주의 종들이 시온의 돌들을 즐거워하며 그 티끌도 연휼히 여기나이다.
(시102:12~14)
The grace of mercy and compassion that God gives to the chosen ones is given forever. Because those who cry out in prayer on a difficult day have the grace of eternal kingship, God's mercy will be with that servant forever. It is not true that God gives mercy without any testing. Therefore, the desire of the chosen ones is fulfilled only after they have passed through the day of suffering.  하나님께서 택한 자에게 주시는 긍휼과 자비의 은총은 영원한 것으로 주시는 것입니다. 왜냐하면 괴로운 날에 부르짖는 기도를 하는 사람은 영원한 왕권으로서 주는 은총이 있기 때문에 하나님의 긍휼하심이 영원히 그 종에게 임하는 것입니다. 하나님께서 아무런 시험이 없이 긍휼을 베푼다는 것은 진리가 아니기 때문입니다. 그러므로 택한 자의 원한이 이루어지는 것은 고난의 날을 통과한 후에야 있기 때문입니다.
3. It will be the work of world unification.(15-22).3. 세계 통일의 역사를 하게 됩니다.(15-22).

@ So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth your glory. 16.  When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory. 17.  He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer. 18.  This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD. 19.  For he has looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth; 20.  To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death; 21.  To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem; 22.  When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD(Ps.102:15~22)
@ 이에 열방이 여호와의 이름을 경외하며 세계 열왕이 주의 영광을 경외하리니 16.  대저 여호와께서 시온을 건설하시고 그 영광 중에 나타나셨음이라. 17.  여호와께서 빈궁한 자의 기도를 돌아보시며 저희 기도를 멸시치 아니하셨도다. 18.  이 일이 장래 세대를 위하여 기록되리니 창조함을 받을 백성이 여호와를 찬송하리로다. 19.  여호와께서 그 높은 성소에서 하감하시며 하늘에서 땅을 감찰하셨으니 20.  이는 갇힌자의 탄식을 들으시며 죽이기로 정한 자를 해방하사 21.  여호와의 이름을 시온에서, 그 영예를 예루살렘에서 선포케 하려 하심이라. 22.  때에 민족들과 나라들이 모여 여호와를 섬기리로다.(시102:15~22)
The Lord also went through the days of suffering and became the gospel itself that saves mankind around the world. The apostles also went through suffering and wrote the gospel that was to be spread to all nations around the world. In the last days, only those who went through suffering will be able to complete the work of world unity. This is because the servant who went through suffering is given the kingship to take on the mission of the world.  주님께서도 고난의 날을 통과하시므로 세계 인류를 구원하는 복음의 자체가 되셨고 사도들도 고난을 통과하므로 세계적인 열방에 전파될 복음을 기록하게 되었고 말세에도 고난을 통과한 자라야 세계적인 통일의 완전 역사를 하게 될 것입니다. 이렇게 되는 것은 고난을 통과한 종에게 세계적인 사명을 감당할 수 있는 왕권을 주기 때문입니다.

4. You will receive eternal blessings.(23-28).4. 영원한 축복을 받게 됩니다.(23-28).

@ He weakened my strength in the way; he shortened my days. 24.  I said, O my God, take me not away in the midst of my days: your years are throughout all generations. 25.  Of old have you laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of your hands. 26.  They shall perish, but you shall endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shall you change them, and they shall be changed: 27.  But you are the same, and your years shall have no end. 28.  The children of your servants shall continue, and their seed shall be established before you.(Ps.102:23~28)
@ 저가 내 힘을 중도에 쇠약케 하시며 내 날을 단촉케 하셨도다. 24.  나의 말이 나의 하나님이여 나의 중년에 나를 데려가지 마옵소서 주의 연대는 대대에 무궁하니이다. 25.  주께서 옛적에 땅의 기초를 두셨사오며 하늘도 주의 손으로 지으신 바니이다. 26.  천지는 없어지려니와 주는 영존하시겠고 그것들은 다 옷같이 낡으리니 의복같이 바꾸시면 바뀌려니와 27.  주는 여상하시고 주의 년대는 무궁하리이다. 28.  주의 종들의 자손이 항상 있고 그 후손이 주의 앞에 굳게 서리이다 하였도다.(시102:23~28)
Through the servant who receives the answer on the day of suffering, the eternal kingship is received, and at the same time, his descendants are blessed forever. This is how it will be through the transformed saints who will receive these blessings. Therefore, the servant who will receive the eternal blessings and descendants now will have more trials than anyone else, and will be needlessly hindered and despised by people. The most blessed are the descendants of the servant who won through prayer in the midst of suffering. My beloved mission comrades, I hope you will gain great strength by reading the main text of the Bible.
  고난의 날에 응답을 받는 종을 통하여 영원한 왕권을 받는 동시에 그 자손은 영원히 복을 누리게 된다는 것입니다. 이렇게 되는 것은 변화 성도를 통하여 이러한 축복을 받게 될 것입니다. 그러므로 지금 영원한 축복을 자손까지 받을 종에게는 누구보다도 시련이 많고 공연히 사람에게 훼방을 받고 멸시를 받게 되는 것입니다.
가장 복 있는 자는 고난 가운데 기도로 승리한 종의 자손이라고 보게 됩니다. 사랑하는 여러 사명 동지들이여, 본문 성경을 읽어서 큰 힘을 얻기를 바랍니다.
Father in heaven! I will not resent You for giving me bitter suffering. No matter how much I suffer, how can it be compared to the cross of the Lord? I will only be thankful and give glory to You with Hallelujah, and be thankful that I will receive eternal kingship and eternal blessings for my descendants.  하늘에 계신 아버지여! 내게 쓰라린 고통을 주시는 것을 원망치 않겠나이다. 내가 아무리 괴롭다 한들 주의 십자가에 비할 수 있겠습니까. 할렐루야로 영광을 돌려서 감사할 일은 영원한 왕권과 내 자손의 영원한 축복을 받게 될 것을 감사할 것뿐입니다.
Conclusion:
Without suffering, God does not respond, without response, there is no mercy, without mercy, there is no eternal blessing. Therefore, Psalm 102 is a word that teaches that the tried servant will receive the kingship to unite the world, and that his descendants will be blessed as royalty forever.
  결  론  하나님께서 고난 없이 응답하지 않고 응답이 없이 긍휼이 없고 긍휼이 없이 영원한 축복이 없습니다. 그러므로 시102편은 시련 받는 종이 세계를 통일하는 왕권을 받고 그 자손이 영원히 왕족으로 축복 받을 것을 두고 가르친 말씀입니다.




II. The way the word of Jehovah is fulfilled.(Ps.105:10-25).
Ⅱ. 여호와의 말씀이 응하는 길.(시105:10~25).We must clearly learn the way of the fulfillment of Jehovah's word under the truth that he is the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.      The reason why God is called the God of Abraham, Isaac, and Jacob is because he fulfills the promise he made to them. Anyone who believes in the promise of God and has faith to follow it even when faced with great difficulties is a descendant of Abraham. Now, we can say the following about the way of the fulfillment of Jehovah's word.           여호와의 말씀이 응하는 길은 어떠한 길이라는 것을 우리는 아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님이라는 진리 하에서 똑똑히 배워야 할 것입니다. 하나님은 왜 아브라함의 하나님, 이삭, 야곱의 하나님이라고 했느냐 하면 그들에게 언약하신 말씀대로 이루어 주기 때문입니다. 누구든지 하나님의 언약의 말씀을 믿고 천신만고의 어려움이 와도 따라가는 신앙을 가진 자는 아브라함의 자손입니다. 이제 여호와의 말씀이 응하는 길은 무엇이냐 하는데 대하여 다음과 같이 말할 수 있습니다.
1. It is a path that is wandering.(12-15)1. 유리하는 길입니다.(12-15). 방황
@ When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it. 13.  When they went from one nation to another, from one kingdom to another people; 14.  He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes; 15.  Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.(Ps.105:12~15)      @  때에 저희 인수가 적어 매우 영성하며 그 땅에 객이 되어 13.  이 족속에게서 저 족속에게로, 이 나라에서 다른 민족에게로 유리하였도다. 14.  사람이 그들을 해하기를 용납지 아니하시고 그들의 연고로 열왕을 꾸짖어 15.  이르시기를 나의 기름 부은 자를 만지지 말며 나의 선지자를 상하지 말라 하셨도다.(Ps.105:12~15)
After making a covenant with Abraham, God led him to a life of wandering in a foreign land without a fixed place. This was a guidance to test whether he would obey His words or not. After making a covenant with Abraham, saying, “Your descendants will be as numerous as the stars in the sky and the sand on the seashore,” God made him suffer unfairly while leading him. On the way to obtain the Holy Land in Palestine, he left his hometown without a fixed place, and while he was on his way, God suddenly appeared to him under the oak tree of Moriah and promised to give him the Holy Land.  하나님께서 아브라함에게 언약을 세운 후에 그를 인도할 때 정처 없는 객지 생활로 유리하는 생활을 하게 하였던 것입니다. 이것은 네가 나의 말을 순종하느냐 아니하느냐 하는 것을 먼저 시험해 보는 인도였던 것입니다. 아브라함에게 “네 자손이 하늘의 별과 같이 바다의 모래같이 많아지리라”고 언약을 하시고 그를 인도할 때 억울한 고생을 하게 하였던 것입니다. 그는 팔레스타인 성지를 얻는 길은 정처 없이 고향을 떠나서 가던 중 모리아 상수리나무 아래서 홀연히 하나님께서 나타나 성지를 너에게 준다는 약속을 했던 것입니다.
However, he did not enjoy blessings there, but went to Egypt because of a famine. Unfortunately, he went to Egypt and was faced with the miserable sight of losing his wife. However, God showed a sign to Abraham in despair and snatched Sarah from the hand of Pharaoh, the king of Egypt. At that time, he clearly realized that God was with him, and even when he left the Holy Land and went to a foreign country, he came to believe that God was with him wherever he went. In this way, God's guidance may seem unfortunate to humans, but there are times when God makes us firmly believe that He will help us.                  그러나 그는 거기에서 복을 누린 것이 아니고 흉년을 만나 애굽으로 갔던 것입니다. 불행스럽게도 애굽에 가서 아내까지 잃어버리는 비참한 광경에 처했던 것입니다. 그러나 하나님은 절망 중에 있는 아브라함에게 표적을 나타내어 애굽 왕 바로의 손에서 사라를 빼앗아 준 일도 있게 되었습니다. 그때 그는 분명히 하나님은 자기와 같이 한다는 것을 깨닫고 성지를 떠나 외국으로 가도 그는 하나님이 어디서나 같이 한다는 것을 믿게 되었던 것입니다. 이와 같이 하나님의 인도란 인간이 볼 때 불행스러운 일 같으나 하나님은 나를 도우신다는 것을 굳게 믿도록 하는 일도 있는 것입니다.
2. You will also experience extremely unfortunate events (16-17). 2. 극도로 원통한 일도 당하게 됩니다.(16-17).
@ Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread. 17.  He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:  (Ps.105:16~17)                                              @ 그가 또 기근을 불러 그 땅에 임하게 하여 그 의뢰하는 양식을 다 끊으셨도다. 17.  한 사람을 앞서 보내셨음이여 요셉이 종으로 팔렸도다.(시105:16~17)                                       
Abraham had to offer Isaac to God when he was born 100 years old. From a human perspective, it may seem like an extremely unfair and unjust thing. However, Abraham received great blessings from there. When Isaac gave birth to Jacob and Jacob gave birth to twelve sons, God unjustly sold Joseph to Egypt in order to fulfill the promise He made to Abraham. This was the process of fulfilling the prophecy that God had made to Abraham, saying that his people would be strangers in a foreign land for 430 years and would return to enjoy blessings in this holy land.  Very few people realize that the path they take, no matter how unfair the times or how much they are driven out, is the path that fulfills God’s words.  아브라함은 나이 백세에 이삭을 낳아서 하나님께 바치게 된 일이 있게 된 것도 인간이 볼 때는 너무나 원통하고 억울한 일같이 보이지 않을 수 없습니다. 그러나 거기에서 아브라함은 큰 축복을 받았던 것입니다. 이삭이 야곱을 낳고 야곱이 열 두 아들을 낳을 때 하나님은 아브라함에게 언약한 말씀이 응하기 위하여 요셉을 억울하게 애굽으로 팔리게 했던 것입니다. 이것은 아브라함에게 하나님이 나타나서 네 민족이 반드시 이방의 객이 되어 사백 삼십 년 만에 돌아옴으로 이 성지에서 복을 누린다는 예언이 응하기 위한 과정이었던 것입니다. 아무리 억울한 시기와 쫓겨남을 당해도 가는 길은 하나님 말씀이 응하는 길이라는 것을 깨닫는 자는 심히 적을 것입니다.
3. There were also cases of being falsely accused.(18).3. 억울한 누명을 쓰는 일도 있었습니다.(18).
@ Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron: (Ps.105:18)                                                @ 그 발이 착고에 상하며 그 몸이 쇠사슬에 매였으니(시105:18)
Joseph was falsely accused by Potiphar's wife and was put in chains and imprisoned, living a sad life. Without such unjust circumstances, the word would not have been fulfilled, and there was a hidden meaning that his path was opened because of his imprisonment. In this way, the path that God leads seems like a failure and a path to death, but here, things are accomplished according to God's word.  요셉은 억울하게 보디발의 아내에게 누명을 쓰고 고랑을 차고 사슬에 매여 옥중생활의 슬픈 생활을 하게 되었던 것입니다. 이러한 억울한 사정을 당하지 않고는 말씀이 이루어지지 않는 것이니 옥중생활이 있으므로 그의 길이 열려지는 숨은 뜻이 있기 때문입니다. 이와 같이 하나님의 인도하는 길은 실패 같고 죽는 길 같으나 여기에서 하나님의 말씀대로 이루어지는 일이 되는 것입니다.
4. Suddenly liberated. (20).4. 홀연히 해방을 받음.(20).

@  The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free. (Ps.105:20)                      @ 왕이 사람을 보내어 저를  방석함이여 열방의 통치자가 저로 자유케 하였도다.(시105:20)
The path that God leads may seem like a path to death, but there are also times when a more advantageous path opens up. Joseph’s miraculous release from prison is the path to freedom to become a ruler of the nations.      The path that God’s word responds to is not limited to the expectations of a certain research expect, but rather, it is a path where something amazing happens beyond expectations. Therefore, if you are a person with a clear conscience who obeys God’s will as a person who does not know what will happen tomorrow, God will take responsibility and allow His word to respond.   하나님의 인도하는 길은 죽는 길 같으나 오히려 더 유리한 길이 열려지는 일도 있는 것입니다. 요셉이 옥중에 들어갔다가 기적적으로 해방을 받는 일은 열방의 통치자가 되는 자유의 길입니다. 하나님의 말씀이 응하는 길은 인간이 어떤 연구 예상 기대에 국한된 것이 아니고 기대 밖에 놀라운 일이 이루어지는 것입니다. 그러므로 내일 일을 모르는 인생으로서 하나님의 뜻을 순종하는 양심이 맑은 자라면 하나님은 책임지고 말씀이 응하도록 해 주시는 것입니다.
5. Even terrible disasters happen (21-22).5. 무서운 재앙도 이루어지는 일입니다.(21-22).
@ He made him lord of his house, and ruler of all his substance: 22.  To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.(Ps.105:21~22)                  @ 저로 그 집의 주관자를 삼아 그 모든 소유를 관리케 하고 22.  임의로 백관을 제어하며 지혜로 장로들을 교훈하게 하였도다. (시105:21~22)                                                  The seven years of famine, in which no grain was harvested, were the process of fulfilling the words of the covenant. If this miserable disaster had not occurred, the twelve tribes of Jacob would not have gone down to Egypt, so a terrible disaster came to make them strangers in a foreign land.                                            일곱 해 동안 곡식을 하나도 거두지 못하는 흉년이 온 것은 언약의 말씀이 이루어지는 과정이었습니다. 이러한 비참한 재앙이 없었던들 야곱의 십이 지파는 애굽으로 내려가지 않았기 때문에 이방의 객이 되게 하기 위하여 무서운 재앙이 왔던 것입니다.
6. Things that become prosperous.(23-24).6. 번성하게 되는 일.(23-24).
@ Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham. 24.  And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.(Ps.105:23~24)      @ 이에 이스라엘이 애굽에 들어감이여 야곱이 함 땅에 객이 되었도다. 24.  여호와께서 그 백성을 크게 번성케 하사 그들의 대적보다 강하게 하셨으며(시105:23~24)                         
The process of responding to God's word can lead to unexpected prosperity and sudden strength. They were afraid of starvation and went to be one of the beggars, but they received great blessings and the seventy or so Israelites became a large group of 600,000 people. We must not forget that our rise and fall are all in the word of God.          하나님의 말씀이 응하는 과정은 뜻밖에 번성하고 갑자기 강해지는 일도 있습니다. 이들은 굶어 죽는 기근이 무서워 얻어먹는 사람의 하나로 갔지만 큰 축복을 받아 칠십 여명의 이스라엘 백성이 육십만 명이란 대중이 되었던 것입니다. 우리의 흥망성쇠가 전부 하나님의 말씀에 있다는 것을 잊어서는 안 될 것입니다.

Conclusion                                              Our level of faith does not mean that God's words will be fulfilled just because everything goes well. For example, when a shepherd leads his sheep, the path he takes is rocky, thorny, high hills, and pits. Just as we can see from Joseph's journey down to Egypt, the path the Lord leads is quite rough. If we follow the guidance of God who has foreknowledge and predestination and have complaints, discouragement, and fear no matter what happens, we do not have Abraham's faith. The complete experience of faith is not some miracle, but evidence of the words being fulfilled in practical life, and this is called Abraham's line of faith.                                                  결  론  우리의 신앙정도라는 것은 무엇이든지 덮어놓고 잘된다고만 해서 하나님의 말씀이 이루어진다는 것은 아닙니다. 예를 들면 양을 인도하는 목자가 양을 인도할 때 가는 길이 돌밭 또는 가시밭 높은 언덕과 구덩이를 통과하는 것과 같이 주님의 인도하는 길은 요셉이 애굽으로 내려간 일까지 보더라도 넉넉히 험한 길이 있다는 것을 알 수가 있습니다. 우리는 예지 예정이 계신 하나님의 인도를 따르는 길에서 무슨 일을 당하든지 원망, 낙심, 공포가 있다면 아브라함의 신앙은 아닐 것입니다. 신앙의 완전한 체험이란 어떤 기사 이적이 아니고 실천 생활에서 말씀이 이루어지는 증거가 나타나는 것이니 이것을 아브라함의 신앙 노선이라고 하는 것입니다.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

상호명: 순금등대촛대교회   |  사업자 번호 : 109-89-04045   |  대표자 : 이새순
주소 : 서울시 강서구 양천로 16길 16 (3층) (방화동 562-21)
대표전화 : 02-2665-1260   |   E-mail : lgyoung290@naver.com
Copyright ⓒ 구원.kr / 순금등대촛대교회.한국 All rights reserved.