• Customer Center
    고객님께 편안하고 만족도 높은 서비스를 위해 항상 친절하게 답변해 드리겠습니다.
    Tel  : 02-2665-1260
    lgyoung290@naver.com
    운영시간 : 09:00 ~ 18:00
English discussion sermon

52. What God wants from people who are his image, the blessed life and…

페이지 정보

작성자 최고관리자 작성일23-08-09 18:02 조회120회 댓글0건

본문

52. What God wants from people who are his image, the blessed life and mission of life.
52. 하나님께서 자기 형상인 사람에게 원하는 일, 인생의 복된 생활과 사명.

  I. What God wants from man in his image(Genesis.1:26-28).
  Ⅰ. 하나님께서 자기 형상인 사람에게 원하는 일,(창1:26~28).

God has the most holy, beautiful, and glorious image. Therefore, it is the mission of life to create the heavens and earth and all things when you are made in the same image as you, and to have people achieve what you want in the image of God. God's first priority is love, and at the same time, it is the mission of people who have the image of God to work in harmony with the heart of love. Now, you must know what to do as a person who has the image of God.
  하나님께서 가장 거룩하고 아름답고 영화로운 형상을 가지셨습니다. 그러므로 당신과 같은 형상을 만들 적에 천지 만물을 창조하고 사람으로 하여금 하나님의 형상을 가지고 당신이 원하는 일을 이루어 놓으라는 것이 인생이 맡은 사명입니다. 하나님께서는 첫째가 사랑인 동시에 사랑의 심정을 맞추어서 일하라는 것이 하나님의 형상을 가진 사람의 맡은 사명입니다. 이제 하나님의 형상을 가진 사람으로 할 일이 무엇이냐는 것을 알아야 합니다.

  1. To fill the earth (26-28).
  1. 땅에 충만하라는 것입니다.(26-28상).

@ And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth. So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moves upon the earth. (Gen.1:26~27)
@ 하나님이 가라사대 우리의 형상을 따라 우리의 모양대로 우리가 사람을 만들고 그로 바다의 고기와 공중의 새와 육축과 온 땅과 땅에 기는 모든 것을 다스리게 하자 하시고 하나님이 자기 형상 곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하시되 남자와 여자를 창조하시고 하나님이 그들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라, 땅을 정복하라, 바다의 고기와 공중의 새와 땅에 움직이는 모든 생물을 다스리라 하시니라.(창1:26~28)

When a woman was created to help man fulfill his mission, knowing that he could not do it alone, the woman became a helpmate for the man's seed to fill the earth. However, on this day, If the people God wants are not fulfilled, and the children of the devil that God does not want have become full is because the woman acted wrongly and deviated from her mission. To be a woman is to absolutely obey the man's mission to help the man's holy seed fill the earth, but she deviated from her mission and caused the man to produce bad seeds. From the time She ate the fruit of the knowledge of good and evil, the body of a woman has changed from a man's body to a woman's body that cannot pass on the seed created in God's image.
  충만하려면 남자 홀로는 도저히 할 수 없음을 아시고 남자의 사명을 돕기 위하여 여자를 창조할 때 여자는 남자의 씨가 이 땅에 충만해지는 일에 돕는 배필이 된 것입니다. 그러나 금일에 와서 하나님께서 원하는 사람이 충만해지지 않고 원하지 않는 마귀의 자녀들이 충만해진 것은 여자가 자기 사명을 벗어나서 잘못된 행동을 했기 때문입니다. 여자라는 것은 남자가 맡은 사명을 도와서 남자의 거룩한 씨가 이 땅에 충만해지게 하는 일에 절대 복종할 것뿐인데 자기 사명을 탈선해서 남자에게 나쁜 씨를 나도록 끔 한 것은 선악과를 먹을 때부터 남자의 몸에서 하나님의 형상대로 지음 받은 씨를 전해줄 수 없는 여자의 몸이 되었습니다.

This is the cause of the quality of the knowledge of good and evil entering the body that carries the righteous seed.
A woman's body is not her own, but a body created by God with a single rib from a man's body. The reason why she fell into a position where she could not carry out her mission was because she could not use that body for the man and listened to the words of the serpent and ate the fruit of the knowledge of good and evil. The sin of ruining the man he should have helped is a bigger sin. To defile one's own body and to defile a man's body was an act of ruining God's great work.
  이것은 의로운 씨를 전하는 몸에 선악과의 질이 들어온 원인입니다. 여자의 몸이라는 것은 자기 것이 아니고 남자의 몸에서 갈빗대 하나로 하나님이 만든 몸인데 그 몸을 남자를 위해서 쓰지 못하고 뱀의 말을 듣고 선악과를 먹으므로 그 몸을 더럽힌 것이 사명을 할 수 없는 자리로 떨어진 동기입니다. 자기가 도와야 될 남자를 망치게 했다는 죄는 더 큰 죄입니다. 자기 몸을 더럽히고 남자의 몸까지 더럽히게 했다는 것은 하나님의 대 사업을 망치는 행동이 되었던 것입니다.

Therefore, when God worked again on the woman to be conceived by the Holy Spirit, it was the birth of Christ that caused the water and blood to come upon her through the work of the Holy Spirit, not through the blood of the fallen body that ate the fruit of the tree of knowledge of good and evil, so that she could carry out the mission entrusted to her by God. Since the body of Christ becomes a body that can give eternal life, the purpose of establishing a new era filled with righteous seeds is to have done the work of redemption of the body and spirit through the blood of Christ.
  그러므로 하나님은 여자에게 다시 역사해서 성신의 잉태를 받도록 할 때에 선악과를 먹은 타락한 몸의 피를 통하지 않고 성신의 역사로 물과 피가 임하게 하여 하나님께서 맡긴 사명을 하도록 한 것이 그리스도의 탄생이라는 것입니다. 그리스도의 몸 하나가 영생을 줄 수 있는 몸이 되므로 그 피로 말미암아 영과 육을 다시 구원할 수 있는 일을 한 것이 의로운 씨로 충만해지는 새 시대를 이루기 위한 목적입니다.

Therefore, the Lord compared us to a bride and Himself to a bridegroom. In order to fulfill the mission of replenishing the earth because the righteous seed is born from the body of a woman, Jesus became the second Adam, and through the blood of Jesus, It is the work of the Holy Spirit that establishes the qualifications of a bride in order to create a tribe that will form a new age. Transformation believers can fulfill the qualifications of a bride to deliver the righteous seed to this earth because they become bodies that will live eternally just like the body of Christ. The complete work of Christianity is our mission as brides to fill this land with righteous seeds.
Therefore, we will do what God wants only by becoming faithful brides without being deceived by the devil, and thus fulfilling the mission of filling this land with righteous seeds.
  그러므로 주님께서 우리를 신부로 비유했고 당신을 신랑으로 비유한 것은 여자의 몸에서 의로운 씨가 나므로 지면에 충만해지라는 그 사명을 하게 하기 위하여 예수는 둘째아담이 되었고 우리는 예수님의 피로 말미암아 새로운 시대를 이루는 종족을 내기 위하여 신부 자격을 이루어 놓는 것이 성신의 역사라는 것입니다. 변화성도는 완전히 그리스도의 몸과 같이 영생할 몸이 되므로 말미암아 의로운 씨를 이 땅에 전하는 신부의 자격을 이룰 수가 있습니다. 기독교의 온전한 역사라는 것은 이 땅에 의로운 씨를 충만케 하는 것이 신부된 저희의 사명입니다.
  그러므로 우리는 마귀 미혹을 받지 않고 절개 있는 신부가 됨으로만이 하나님의 원하는 일을 하므로 이 땅에 의로운 씨로 충만케 하는 사명을 하게 될 것입니다.

  2. To conquer the land (28).
  2. 땅을 정복하라는 것입니다.(28상).

What God wants most is that people created in His image should overcome and conquer their enemies. The most cunning serpent was sent to man to overcome the cunning serpent and conquer the earth with kingship. Conquest means dominion, and today, the power of the old serpent, the red dragon, is conquering the world. It can't be anything that makes God angry. God always puts the enemy in confrontation and tells us to conquer with His people. To be victorious, we must have a character that can be conquered. The loss of a woman's personality is the first doubt, the second rashness, and the third defilement of the body.
  하나님께서 제일로 원하는 것은 자기의 형상대로 지음을 받은 사람이 원수를 이기고 정복하라는 것입니다. 가장 간교한 뱀을 낸 것은 사람으로 하여금 간교한 뱀을 이기고 왕권으로 땅을 정복하라는 것입니다.
  정복이라는 것은 통치권을 뜻한 것인데 금일에 와서 붉은 용인 옛 뱀의 세력이 세계를 정복하고 있는 것은 하나님께서 진노할 일이 아닐 수 없습니다. 언제나 하나님은 원수를 대립시켜 놓고 당신의 사람으로 정복하라는 것이니 승리하려면 정복할 수 있는 인격을 받아야 할 것인데 여자가 벌써 자기 인격을 상실한 것을 첫째 의심이요, 둘째 경솔이요, 셋째 몸을 더럽힌 것입니다.


Our conquest is to win from small things. Eve, who was supposed to give birth to and raise many warriors who would conquer the world, was not thorough in her ideology, which caused the seed of evil to conquer the world today.
The ideology with which we will conquer the world is the ideology of a monotheistic religion.
  우리의 정복이라는 것은 작은 일에서부터 승리해야 되는 것입니다. 세계를 정복할 용사를 많이 낳아 길러야 될 하와가 그 사상이 철저하지 못한 데서부터 금일에 악의 씨가 세계를 정복하게 된 원인이 되었습니다. 우리가 세계를 정복할 사상은 유일신 종교의 사상인데 이 사상은

First: There is no true God but God.
Second: There is no truth to believe outside of the Word.
Third: It is the idea of a man of God who will conquer the world that he does not need any other love other than that love.
  첫째 : 하나님 밖에는 참된 신이 없다는 것입니다.
  둘째 : 그 말씀밖에는 믿을 진리가 없다는 것입니다.
  셋째 : 그 사랑밖에는 다른 사랑은 필요 없다는 것이 세계를 정복할 하나님의 사람의 사상이라는 것입니다.

However, the fact that Eve doubted the word of God became the idea of a prostitute who defiles her body. If we want to conquer this land today as people of God, we can conquer this land only if we keep the ideology of monotheistic religion, the ideology of accurate and infallible truth, and the fidelity of indomitable love. What God wants most is for those who have the three elements in this ideology to conquer this land, so 'Only God is true', 'Only His words are certain', and 'I miss only His love’ is the work of God’s complete victory.
  그런데 하와가 하나님의 말씀을 의심했다는 것은 몸을 더럽히는 음녀의 사상이 되었던 것입니다. 우리가 금일에 하나님의 사람으로 이 땅을 정복하려면 유일신 종교의 사상,  정확 무오한 진리의 사상, 백절불굴의 사랑의 절개를 지켜야만 이 땅을 정복할 수 있습니다. 하나님께서 제일 원하는 것은 이 사상에 삼대 요소를 가진 자가 이 땅을 정복하는 것을 원하는 것이니 ‘하나님만이 참되십니다.’ 하는 것과 ‘그 말씀만이 확실합니다.’ 하는 것과 ‘그 사랑만이 그립습니다.’ 하는 사람으로서 대 승리를 보게 하는 것이 하나님의 완전 승리의 역사라는 것입니다.

  3. To govern (28).
  3. 다스리라는 것입니다.(28하).

God is the Creator, but He wants to rule through His people. Therefore, even the names of all things were made available to Adam. God created man in His own image as a person who can rule both the body and the spirit. The human spirit is given the ability to rule as much as it wants, and the body is also created as a vessel that can rule as much as it wants. However, when a person doubts the Word in his heart, his spirit becomes weak, and when he fails to maintain integrity with his body, his body also weakens, making him an incompetent person. The reason people are weak spiritually oppressed by demons and physically victimized by animals is because they committed the mistake of trusting the devil's words with their spirit and depriving them of their integrity  with their body.
  하나님은 조물주이시지만 당신의 사람을 통하여 다스리는 것을 원하시는 것입니다. 그러므로 만물의 이름까지라도 아담으로 하여금 이름을 짓도록 하였던 것입니다. 하나님이 사람을 당신의 형상대로 지은 것은 몸도 영도 다스릴 수 있는 인격으로 주신 것입니다. 사람의 영이라는 것은 얼마든지 다스릴 수 있는 기능을 준 것이요, 몸도 얼마든지 다스릴 수 있는 그릇으로 지으신 것입니다. 그러나 사람이 마음으로 말씀을 의심할 때에 영도 약해지고 몸으로 절개를 지키지 못할 때에 몸도 약해지므로 무능한 사람이 되는 것입니다. 사람이 약해서 영적으로는 마귀에게 눌리고 몸으로는 동물에게 피해를 당하는 것은 영으로 마귀 말을 믿고 몸으로 마귀에게 절개를 빼앗기는 과오를 범했기 때문입니다.

However, when we believe in the victorious cross of Christ without doubt, the spirit is revived again, and when we overcome suffering to keep the word in the body, the work of the Spirit of God comes to us through the victorious cross, so we receive the authority to rule. The thing that gives God the greatest glory is to be ruled by the person you want.
No matter how much it is in the church, when someone you don't want to rule, God withdraws the work, and when the person you want rules, God creates a strong work and receives great glory. God does this because it is His desire to do what He wants you to do.
  그러나 우리가 그리스도의 승리의 십자가를 의심 없이 믿을 때에 영이 다시 소성하는 것이며 몸으로 말씀을 지키기 위하여 괴로움을 극복하고 나갈 때에 하나님의 신의 역사가 승리의 십자가로 말미암아 우리에게 오게 되므로 우리는 다스리는 권세를 받게 되는 것입니다. 하나님께서 제일로 영광을 받는 일은 당신이 원하는 사람이 다스리는 일입니다.
  아무리 교회라도 원치 않는 사람이 다스릴 때에 하나님은 역사를 거두어 가시고 당신이 원하시는 사람이 다스리게 될 때에 하나님은 강한 역사를 나리시어 큰 영광을 받으시는 것입니다. 하나님께서 이렇게 하는 것은 당신이 하실 일을 원하는 사람으로서 행하시는 것이 하나님의 소원이기 때문입니다.

Conclusion
God, who created great nature, created it to help people, who were created in His image, receive the kingship. The street that you walk down the golden road to the castle built with twelve precious stones at the twelve pearl gates of heaven is a holy place where people made in your image will have complete victory, possess the kingship, and enjoy eternal glory.
  결 론
  대 자연을 창조하신 하나님은 당신의 형상대로 지음 받은 사람이 왕권을 받는 일에 돕기 위하여 창조한 것이요, 천국의 열 두 진주 문에 열두 가지 보석으로 쌓은 성에 황금 길을 걸어가는 그 거리는 당신의 형상대로 지음 받은 사람이 완전히 승리하고 왕권을 가지고 길이길이 영광을 누리라는 거룩한 곳입니다.

The 12 trees of life bear fruit every month, so that those who are created in your image can live joyfully and enjoy delicious food as bodies who have received the kingship of victory.
The river of the water of life flows is for those who were created in your image to drink and live forever without fatigue.
  열두 가지 생명나무의 열매를 달마다 맺게 하시는 것은 당신의 형상대로 지음 받은 사람이 승리의 왕권을 받은 몸으로서 재미있게 살며 맛있게 먹는 식료가 되게 하셨고, 생명수 강물이 흘러가는 것은 당신의 형상대로 지음 받은 사람이 마시고 피곤 없이 길이길이 살라는 것입니다.

  II. Blessed life (Genesis.1:26-31, 2:18-19).
  Ⅱ. 인생의 복된 생활(창1:26~31, 2:18~19).

God is the source of blessings, the source of life, and the very source of light. When creating human beings, it is God the Creator's goal to ensure that human beings have a blessed life that fulfills God's wishes so that He can fulfill His purpose through those who live a blessed life. It is means holy will. Now, through the main text, we can learn about God, the Creator, giving people a blessed life as follows.
  하나님은 복의 근원이요, 생명의 근원이요, 빛의 자체이시니 인생을 창조할 때 하나님의 소원을 이루는 복된 생활이 인생에게 있게 하여 복된 생활을 하는 사람을 통하여 당신의 목적을 이루자는 것이 조물주 하나님의 거룩한 뜻이라는 것입니다. 이제 조물주 하나님께서 인생에게 복된 생활을 주신 일에 대하여 본문을 통하여 다음과 같이 알 수 있습니다.

  1. Blessed character (26-27).
  1. 복된 인격(26-27).

The most blessed personality is a personality that has formed the image of God. As for human beings, if we do not have that one personality right away, everything is futile. But for those who have a personality formed in the image of God, nothing is futile and everything is accomplished in blessings, so we can enjoy the glory of God forever. We taught in Revelation 13 that the human beings are just a beast that has lost the image of God and is active. This became the tool of the red dragon and became the subject of judgment.
  가장 복된 인격은 하나님의 형상을 이룬 인격입니다. 사람이라는 것은 그 인격 하나를 바로 가지지 못한다면 모든 일이 다 헛된 것뿐이로되 하나님의 형상이 이루어진 인격이 있는 자에게는 하나도 허사가 없고 다 축복 속에서 이루어지는 일이므로 하나님의 영광을 영원히 누리게 되는 것입니다. 지금 인생들이 하나님의 형상을 상실하고 활동하는 인격이라는 것은 한 짐승에 불과하다고 계13장에 가르쳤습니다. 이것은 붉은 용의 도구가 되고 보니 심판의 대상자가 된 것입니다.

Therefore, the salvation of Christianity means that the complete salvation of Christianity is to establish a new era with those who overcome without being marked by the thoughts of the beast. When God created man, he gave him a blessed personality, but the loss of a blessed personality because he believed the words of the serpent more than the word of God is called the fall of man. Therefore, whoever believes in the truth of the end and overcomes the delusion of the cunning serpent regains his blessed personality, and the era achieved is complete salvation.
  그러므로 기독교의 구원이라는 것은 짐승의 사상에 표를 받지 않고 이긴 자들로 새 시대를 이루는 것을 기독교의 완전한 구원이라는 것입니다. 하나님은 사람을 낼 때에 복된 인격을 준 것인데 뱀의 말을 하나님의 말씀보다 더 믿으므로 복된 인격을 상실한 것을 인간의 타락이라는 것입니다. 그러므로 누구든지 종말의 진리를 믿으므로 간교한 뱀의 미혹을 이긴 자는 복된 인격을 다시 찾게 됨으로써 이루어지는 시대를 완전한 구원이라는 것입니다.

  2. The blessed mission (28-31).
  2. 복된 사명(28-31).

@ And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moves upon the earth.
And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat. And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creeps upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.(Gen.1:28~30)
@ 하나님이 그들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라, 땅을 정복하라, 바다의 고기와 공중의 새와 땅에 움직이는 모든 생물을 다스리라 하시니라. 하나님이 가라사대 내가 온 지면의 씨 맺는 모든 채소와 씨가진 열매 맺는 모든 나무를 너희에게 주노니 너희 식물이 되리라. 또 땅의 모든 짐승과 공중의 모든 새와 생명이 있어 땅에 기는 모든 것에게는 내가 모든 푸른 풀을 식물로 주노라 하시니 그대로 되니라.(창1:28~30)

Life is to exercise its value because it fulfills its blessed mission. This is because the purpose of God's creation of the heavens and the earth was to fulfill the blessed mission of human life. This is because human life achieves God's purpose of creation by fulfilling its blessed mission, and when that purpose is accomplished, human beings enjoy the forever  kingdoms as a reward for fulfilling that mission. The mission of life is to fill the earth with the children God desires. When a blessed personality fulfills its blessed mission, it fills the face of the earth with a personality formed in the image of God, and thus a kingdom of perfect glory is achieved.
  인생이라는 것은 복된 사명을 바로 하므로 그 가치를 발휘하는 것입니다. 왜냐하면 하나님께서 천지 만물을 창조한 목적이 인생의 복된 사명을 이루기 위하여 창조했기 때문입니다. 인생이 복된 사명을 함으로써 하나님의 창조의 목적을 달성하는 것이요, 그 목적을 달성할 때 인생은 그 사명을 다했다는 값으로 세세 왕권을 누리기 때문입니다. 인생의 사명이라는 것은 하나님이 원하는 자녀를 이 땅에 충만케 하라는 것이니 복된 인격이 복된 사명을 다 할 때에 하나님의 형상대로 이루어진 인격을 지면에 충만케 하므로 완전한 영광의 나라를 이루게 되는 것입니다.

We believe that the beauty of human beings lies in their fullness. It is not a blessing for those who have our mission to have the personality we have received alone, but to prosper many people like ourselves is to display the glory of God.
The reason for this to happen is that all things become valuable when they are used right away because people do their blessed mission correctly. All things on earth are for God's blessed mission, and all things in heaven are for the glory of servants who have fulfilled their mission (Revelation.21:5-7).
  인간의 미라는 것은 충만에 있다고 봅니다. 우리 사명을 가진 자들은 우리의 받은 인격을 홀로 가지고 있다는 것이 축복이 아니요, 자기와 같은 사람을 많이 번창시키는 것이 하나님의 영광을 나타내는 일입니다. 이렇게 되는 데는 모든 만물은 사람이 복된 사명을 바로 하므로 말미암아 바로 사용되는 만물이 될 때에 그 만물은 가치를 발휘하게 되는 것입니다. 하나님께서 이 땅의 만물은 복된 사명을 위하여 있고 천국의 만물은 사명을 다한 종들의 영광을 위하여 있습니다.(계21:5-7).

@ And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful. And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
He that overcomes shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.(Rel.21:5~7)
@ 보좌에 앉으신 이가 가라사대 보라 내가 만물을 새롭게 하노라 하시고 또 가라사대 이 말은 신실하고 참되니 기록하라 하시고 또 내게 말씀하시되 이루었도다. 나는 알파와 오메가요 처음과 나중이라 내가 생명수 샘물로 목마른 자에게 값없이 주리니 이기는 자는 이것들을 유업으로 얻으리라 나는 저의 하나님이 되고 그는 내 아들이 되리라.(계21:5~7)

  3. Blessed fellowship (2:18-29).
  3. 복된 교제.(2:18-29).

@ And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof. And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.
And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof; And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man. Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
(Gen.2:18~24)
@ 여호와 하나님이 가라사대 사람의 독처하는 것이 좋지 못하니 내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라 하시니라. 여호와 하나님이 흙으로 각종 들짐승과 공중의 각종 새를 지으시고 아담이 어떻게 이름을 짓나 보시려고 그것들을 그에게로 이끌어 이르시니 아담이 각 생물을 일컫는 바가 곧 그 이름이라. 아담이 모든 육축과 공중의 새와 들의 모든 짐승에게 이름을 주니라 아담이 돕는 배필이 없으므로 복된 교제라는 것은 돕는 배필이 있어야 된다는 것입니다. 그러므로 조물주 하나님께서 사랑하는 자에게 너는 내 아내요, 나는 네 남편이라고 하시었고 예수님도 당신은 신랑이요, 우리를 신부라고 한 것은 복된 교제를 뜻한 것입니다. 인생이라는 것은 아무런 교제 없이 홀로 있다는 것은 하나님이 원치 않는 일입니다. 여호와 하나님이 아담을 깊이 잠들게 하시니 잠들매 그가 그 갈빗대 하나를 취하고 살로 대신 채우시고 여호와 하나님이 아담에게서 취하신 그 갈빗대로 여자를 만드시고 그를 아담에게로 이끌어 오시니
아담이 가로되 이는 내 뼈 중의 뼈요 살 중의 살이라 이것을 남자에게서 취하였은즉 여자라 칭하리라 하니라. 이러므로 남자가 부모를 떠나 그 아내와 연합하여 둘이 한 몸을 이룰지로다.(창2:18~24)

Therefore, the Lord said that it is not good for man to be alone, so I will make a helper for him. That is why he created a character that could have a blessed fellowship with a man when he gave birth to a woman and helped him. To be always a man is to live a blessed life without the help of a woman. What pleases God most is to make a man and a woman bear much fruit because they have blessed fellowship in a holy life.
  그러므로 여호와께서 사람의 독처하는 것이 좋지 못하니 내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으신다고 말씀하신 것입니다. 그래서 여자를 낼 때에 남자와 복된 교제를 할 수 있는 인격을 만들어서 남자를 돕게 했던 것입니다. 언제나 남자라는 것은 여자의 돕는 일이 없이는 복된 생활을 할 수가 없는 것입니다. 하나님께서 가장 기뻐하는 일이 남자와 여자가 성결한 생활에서 복된 교제가 있으므로 열매를 많이 맺도록 하는 일입니다.

Therefore, the work of God is to entrust a man with a great mission and a woman to help with that mission so that they can bear perfect fruit and have a fruitful life so that they can glorify God and enjoy that glory at the same time. The beauty of human beings is that they have helpers, so they have close fellowship, and because they have intimate fellowship, they can build a beautiful family and a beautiful society.
  그러므로 하나님의 역사라는 것은 남자에게 큰 사명을 맡기고 여자가 그 사명을 도와줌으로써 완전한 열매를 맺는 일을 하게 되고 열매있는 생활이 있으므로 하나님을 영화롭게 하는 동시에 그 영광을 누리게 되는 것입니다. 인간의 미라는 것은 돕는 자가 있게 되므로 친밀한 교제를 하게 되고 친밀한 교제가 있으므로 아름다운 가정과 아름다운 사회를 이룰 수가 있는 것입니다.

Conclusion
When God creates man, when he achieves the most blessed personality, he builds him in the image of God, when he entrusts him with a blessed mission, he is to live freely, conquer, and rule, and when he has blessed fellowship, he establishes a unified relationship between the spirit and the body, and all things are beautiful. It is a blessing for people to use their wealth beautifully, live a beautiful life, and enjoy glory for a long time in a beautiful way. It is Christian salvation to allow people who have lost this blessing to receive it again.
  결 론
  하나님께서 사람을 창조할 때 가장 복된 인격을 이룰 때에 하나님의 형상대로 지었고 복된 사명을 맡길 때에 얼마든지 자유롭게 충만해지고 정복하고 다스리면서 살라는 것이며 복된 교제를 하게 할 때에 영육간 일체된 관계를 맺으면서 아름다운 만물을 아름답게 사용하고 아름답게 생활하면서 아름답게 길이길이 영광을 누리라는 것이 사람에게 축복한 것이니 이 축복을 잃어버린 인간에게 그 축복을 다시 받도록 하는 것이 기독교의 구원이라는 것입니다.

  III. The mission to eat the fruit and work right away(Genesis        1:27~29, 2:15~19).
  Ⅲ. 열매를 먹고 바로 일할 사명.(창1:27~29, 2:15~19).

When God created the heavens and the earth, he made a tree that bears fruit and entrusted the mission of eating the fruit and doing the work to a man made in his image. God did this so that man would do it rightly, so that His will would be fulfilled, and at the same time, His most pleasing wish would be fulfilled. The Creator God's wish is that those who are made in your image will enjoy eternal blessings, and that he will bring forth many people who live with him, receive glory through them, and give them his glory. Now, about the mission to eat the fruit and work right away, he says the following.
  하나님께서 천지를 창조하실 때에 열매를 맺는 나무를 만드시고, 그 열매를 먹고 일을 하라는 사명을 당신의 형상대로 지은 사람에게 맡기셨습니다. 하나님께서 이렇게 하신 것은 사람이 바로 행하므로 당신의 뜻을 이루는 동시에 당신의 가장 기뻐하는 소원을 이루려고 하신 것입니다. 조물주 하나님의 소원이라는 것은 당신의 형상대로 지음을 받은 사람이 길이길이 복을 누리는 것이며, 당신과 동거 동락하는 사람들을 많이 나게 하여서 그들을 통하여 영광을 받기도 하시며, 당신의 영광을 그들에게 주기도 하시는 것입니다. 이제 열매를 먹고 바로 일할 사명에 대해서 다음과 같이 말합니다.

  1. We must establish the nation God wants (1:27-29).
  1. 하나님께서 원하시는 나라를 이루어야 합니다.(1:27-29).

@ So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moves upon the earth.
And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.(Gen.1:27~29)
@ 하나님이 자기 형상 곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하시되 남자와 여자를 창조하시고 하나님이 그들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라, 땅을 정복하라, 바다의 고기와 공중의 새와 땅에 움직이는 모든 생물을 다스리라 하시니라. 하나님이 가라사대 내가 온 지면의 씨 맺는 모든 채소와 씨가진 열매 맺는 모든 나무를 너희에게 주노니 너희 식물이 되리라.(창1:27~29)

Building the ideal nation and society that God desires is the duty that a person created in God's image should do, and it is a job that will receive great blessings. There have been many nations in human history, but the failure to form an ideal nation and society is the reason why people did not properly fulfill their mission while eating the fruit. Although all plants provide food for people to eat, people today cannot eat their fruits and fulfill their mission, and only know how to sweat to eat the fruits.
  하나님께서 원하시는 이상적인 나라와 사회를 이루는 것은 하나님의 형상대로 지음을 받은 사람이 마땅히 행하여야 할 직분이며, 큰 축복을 받을 일이 됩니다. 인류 역사상 많은 나라가 있었지만 이상적인 국가와 사회를 이루지 못한 것은 열매를 먹으면서도 사람들이 자기가 해야 할 사명을 바로 하지 못한 원인입니다. 모든 식물은 사람에게 먹을 수 있는 양식을 공급하고 있건마는 오늘날 사람들은 그 열매를 먹고 자기의 사명을 하지 못하고 또 그 열매를 먹기 위하여 땀을 흘리는 일밖에는 할 줄 모르고 있습니다.

Therefore, when a person who eats the fruit and works right away dies while trying to eat the fruit, it only reveals the shame of not being able to eat the fruit and work right away. When God tells those who eat the fruit to be fruitful and multiply, to fill the earth, conquer, and rule, it means to form an ideal society and nation. The mission is that when a person himself first has a perfect personality, he can achieve an ideal nation with the fruit of his personality. Because the first Adam sinned, the world of sin was established, and because the second Adam Christ did righteousness, the holy world is to establish. Although Adam was created in the image of God, he did not bear fruit according to that image, so he gave birth to Cain as his first fruit, and thus rebelled against God and killed the righteous.
  그러므로 열매를 먹고 바로 일할 사람이 열매를 먹기 위하여 노력하다가 죽고 만다는 것은 열매를 먹고 바로 일할 사람이 되지 못한 수치를 드러내는 것뿐입니다. 하나님께서 열매를 먹게 한 사람에게 생육하고 번성하여 땅에 충만하라, 정복하라, 다스리라고 하신 것은 이상적인 사회와 나라를 이루라는 것을 말합니다. 사명이라는 것은 그 사람 자체가 먼저 완전한 인격을 가지게 되면 그 인격적인 열매로써 이상적인 나라를 이룰 수 있는 것입니다. 첫째아담이 범죄 하였음으로 죄의 세상이 이루어졌고 둘째아담 그리스도가 의를 행하셨으므로 거룩한 세상이 이루어지게 됩니다. 아담은 하나님의 형상대로 지음을 받았지만 그 형상대로 열매를 맺지 못하였기 때문에 첫 열매로 가인을 낳게 되어 하나님을 대적하고 의인을 죽이는 일이 있었습니다.

Therefore, when the seed spread on the earth, God destroyed them with the judgment of the flood. Because Adam failed to fulfill the mission he was supposed to do, the fruit of that was to form an evil world that was subject to judgment. God judged the world with water, but because of Adam's qualitative depravity when he ate the tree of the knowledge of good and evil, it was the world of Babylon that had no choice but to be judged again by burning it with fire. If we see this, we can see that the entire world was destroyed because of one person's sin of not fulfilling the mission correctly. And through the righteousness of Christ alone, the kingdom of eternal blessings will come true.
  그러므로 그 씨가 땅에 편만하게 될 때에 하나님께서는 홍수 심판으로 그들을 전멸시키고 말았던 것입니다. 아담이 자기가 해야 할 사명을 하지 못하였으므로 그 열매는 심판의 대상자가 되는 악한 세상을 이루었던 것입니다. 하나님께서 물로 세상을 심판하셨지만 아담이 선악과를 먹은 그 질적 타락으로 말미암아 또 다시 불로 살라 없애 버리는 심판을 할 수밖에 없게 된 것이 바벨론 세상입니다. 이것을 본다면 한 사람이 사명을 바로 감당하지 못한 죄로 전 세계가 멸망을 받게 된 것을 알 수 있습니다. 그리고 그리스도 한 분이 사명을 바로 감당하신 의로 영원히 복을 누리는 나라가 이루어지는 것입니다.
Our mission is not to eat the fruit and work hard to eat the fruit, but as those who ate the fruit, it is to build a holy nation and to produce many people who can enter that nation.
In principle, a holy person appears as a fruit when a person becomes a holy person, a wise person appears as a fruit when a person becomes a wise person, and a person of love appears as a fruit when a person becomes a person of love.
Having a personality made in the image of God, bearing fruit and filling people made in that image, and making holy people conquer and rule this earth, is the mission that a person who lives by eating the fruit must do.
  우리의 사명이라는 것을 열매를 먹고, 또 그 열매를 먹기 위하여 수고하는 것이 아니요, 열매를 먹은 사람으로서 거룩한 나라를 이루는 일과 그 나라에 들어갈 수 있는 사람을 많이 생육하는 일입니다. 거룩한 사람이 될 때에 거룩한 사람이 열매로 나타나고, 지혜로운 사람이 될 때에 지혜로운 사람이 열매로 나타나고, 사랑의 사람이 될 때에 사랑의 사람이 열매로 나타나는 것이 원칙입니다. 하나님의 형상대로 이루어진 인격을 가지고 그 형상대로 이루어진 사람을 생육하고 충만케 하며 이 땅을 거룩한 사람으로 정복케 하고 다스리게 하는 것은 열매를 먹고 사는 사람이 해야 할 사명이라는 것입니다.

If a leader does not teach people right away when guiding them, and enslaves people by forcefully asserting his sovereignty, this is an evil act. When a pastor stands at the pulpit and preaches, if all the people gathered there become pure in heart, become peaceful, and the fire of love burns, then they can be said to have the character to eat the fruit and carry out their mission right away. However, when a pastor stands in the pulpit and preaches, if the hearts of the people gathered there become complicated, the words get confused, and the love cools off, then this preacher is just see a hireling who eats fruit and works to eat that fruit.
  만일 어떤 지도자가 사람들을 지도할 때에 바로 가르치지 못하고 억지로 자기 주권을 내세우면서 사람을 노예화 시킨다면 이것은 악한 행동입니다. 어떤 목사가 강단에 서서 설교할 때에 그곳에 모인 모든 사람들이 다 마음이 깨끗해지고, 평화로워지고, 사랑의 불이 타게 된다면 열매를 먹고 사명을 바로 할 수 있는 인격을 가졌다고 볼 수 있습니다.
  그러나 어떤 목사가 강단에 서서 설교를 할 때에 오히려 그 곳에 모인 사람들의 마음이 복잡해지고, 말씀이 혼선되고, 사랑이 식어지고 만다면 이 설교자는 열매를 먹고 또 그 열매를 먹기 위하여 일하는 삯꾼에 불과한 사람이라고 봅니다.

  2. We must build the family that God wants (2:15-19).
  2. 하나님께서 원하시는 가정을 이루어야 합니다.(2:15-19).

@ And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden you may freely eat: But of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it: for in the day that you eat thereof you shall surely die. And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof. (Gen.2:15~19)
@ 여호와 하나님이 그 사람을 이끌어 에덴동산에 두사 그것을 다스리며 지키게 하시고 여호와 하나님이 그 사람에게 명하여 가라사대 동산 각종 나무의 실과는 네가 임의로 먹되 선악을 알게 하는 나무의 실과는 먹지 말라 네가 먹는 날에는 정녕 죽으리라 하시니라. 여호와 하나님이 가라사대 사람의 독처하는 것이 좋지 못하니 내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라 하시니라. 여호와 하나님이 흙으로 각종 들짐승과 공중의 각종 새를 지으시고 아담이 어떻게 이름을 짓나 보시려고 그것들을 그에게로 이끌어 이르시니 아담이 각 생물을 일컫는 바가 곧 그 이름이라.
(창2:15~19)

God wants those who have a mission to have helpers. God does not want to be alone, does not want to work alone, and chooses and uses people who are in harmony with Him, so that He too receives glory and gives glory to those who are united. In the same way, a helper is given to those who are entrusted with the mission, so that the missionary enjoys glory and the helper also enjoys glory. Therefore, God is pleased to form a group with a person who is united with the missionary, just as He and the missionary are one body.
  하나님께서는 사명 자에게 돕는 사람이 있는 것을 원하십니다. 하나님께서는 홀로 있는 것을 원치 않으시고, 홀로 일하는 것을 원치 않으시고, 당신과 의합 된 사람을 택해서 쓰시므로 당신도 영광을 받으시고, 의합 된 사람에게 영광을 주기도 하시는 것입니다. 이와 같이 사명을 맡은 자에게도 돕는 짝을 주어서 사명 자가 영광을 누리는 동시에 돕는 자도 같이 영광을 누리게 하십니다. 그러므로 하나님께서는 당신과 사명 자가 일체가 되는 것 같이, 사명자와 일체가 되는 사람이 있어서 한 단체를 이루는 것을 기뻐하시는 것입니다.

When God created the heavens and the earth and created man, he did not rejoice that Adam was alone, but created a helper for him to live with. This does not mean only about the couple, but about the missionaries to build the holy nation. Couples in this world now produce more evil seeds than holy seeds.
This is because Adam and Eve became a qualitative fall, and the couple who received the blood produced fallen people.
  하나님께서 천지를 창조하시고 사람을 지을 때에 아담이 홀로 있는 것을 기뻐하지 않으시고 돕는 배필을 지어 함께 살게 하셨습니다. 이것은 부부에 관한 것만을 뜻한 것이 아니요, 거룩한 나라를 이루기 위한 사명 자에게 대한 것을 뜻한 것입니다. 지금 이 세상의 부부라는 것은 거룩한 씨를 내는 것보다도 악한 씨를 많이 내고 있습니다. 왜냐하면 아담 하와가 질적 타락이 되었으므로 그 피를 받은 부부는 타락한 사람을 생육하기 때문입니다.

Therefore, Paul emphasized that the husband and wife life at home should be as if Jesus were the bridegroom and we were the bride. It is true that no matter how great a mission he is right now, he will not be able to fulfill that mission if there is no one to help him. Therefore, the formation of the royal authority class is to become a person entrusted with a great mission and a person who helps with that mission.
In this way, it is the will of God that the glory of the kingship be enjoyed through the union of the missionaries. A family is for a mission.
  그러므로 바울은 가정의 부부 생활도 예수님은 신랑이요, 우리는 신부가 된 것처럼 되어야 한다는 것을 역설했던 것입니다. 지금 아무리 큰 사명을 가진 자라도 그를 돕는 사람이 없다면 그 사명을 도저히 감당할 수가 없는 것은 사실입니다. 그러므로 왕권 반열이 이루어지는 것은 큰 사명을 맡은 자와 그 사명을 돕는 자로 되는 것입니다. 이와 같이 사명자의 결합으로 왕권의 영광을 누리게 하는 것이 하나님께서 원하시는 뜻입니다. 가정이라는 것은 사명을 위한 것입니다.

Therefore, the church should be like a family for the mission. Even though Adam was given the law, “I will surely die,” the words of the missionary to help Adam said that he was afraid that Eve would die. And to follow the saying that those who help the missionary who received the law “will surely die” will not die is not helping the missionary, but rather becoming an enemy, so they formed a family that ruined the world.
If we want to become people who eat the fruit and carry out our mission correctly, we must strictly know the law of the word we have received and fight according to it in order to help the representative servant who has received the word of God. Only when the representative servant becomes a person who helps in the fight according to the law of the word received, can he become a servant who can carry out his mission correctly and form a family-like organization.
  그러므로 교회라는 것은 사명을 위한 가정과 같이 되어야 합니다. 아담이 “정녕 죽으리라” 하는 법을 받았는데도 불구하고 하와가 죽을까 하노라 하는 말을 했다는 것은 돕는 사명자의 탈선된 말입니다. 그리고 “정녕 죽으리라” 하는 법을 받은 사명자를 돕는 자가 죽지 않는다는 말을 따라갔다는 것은 사명자를 돕는 일이 아니요, 오히려 대적이 되는 일이므로 세상을 망치는 가정을 이루었던 것입니다. 우리가 열매를 먹고 사명을 바로 하는 사람이 되려면 하나님의 말씀을 받은 대표적인 종을 돕기 위해서 그가 받은 말씀의 법을 엄중히 알고, 그 말씀대로 싸워야 할 것입니다. 대표적인 종이 받은 말씀의 법대로 싸우는 일에 돕는 사람이 되어야만 사명을 바로 할 수 있는 종이 되며, 가정적인 단체를 이룰 수 있습니다.

Conclusion
God created a tree that automatically bears fruit on this earth and allowed man to eat the fruit as he pleases. It is God's wish that, as a person who eats this fruit, when he fulfills his mission correctly, he eats fruit of the tree of life, drinks the water of life, becomes a body that will live forever, receives the kingdom of forever generations, and enjoys glory forever.
  결 론
  하나님께서 이 땅 위에 자동적으로 열매를 맺는 나무를 만드시고 그 열매를 마음대로 먹을 수 있도록 사람에게 허락하셨습니다. 이 열매를 먹는 사람으로서 사명을 바로 할 때에 생명과를 먹고, 생명수를 마시고, 영생할 몸이 되어 세세왕권을 받아 가지고 영광을 길이길이 누리게 하는 것이 하나님의 소원인 것입니다.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

상호명: 순금등대촛대교회   |  사업자 번호 : 109-89-04045   |  대표자 : 이새순
주소 : 서울시 강서구 양천로 16길 16 (3층) (방화동 562-21)
대표전화 : 02-2665-1260   |   E-mail : lgyoung290@naver.com
Copyright ⓒ 구원.kr / 순금등대촛대교회.한국 All rights reserved.