• Customer Center
    고객님께 편안하고 만족도 높은 서비스를 위해 항상 친절하게 답변해 드리겠습니다.
    Tel  : 02-2665-1260
    lgyoung290@naver.com
    운영시간 : 09:00 ~ 18:00
English discussion sermon

72. A work that will be glorified when the time comes, a work that cri…

페이지 정보

작성자 최고관리자 작성일24-01-04 10:17 조회35회 댓글0건

본문

72. A work that will be glorified when the time comes, a work that cries out loud.
72. 때가 올 때 영화롭게 되는 일, 크게 외치는 역사.

  Ⅰ. Something that will be glorified when the time comes.
      (John 17:1-2, Isaiah 24:13-15, Isaiah 60:5-9).
  Ⅰ. 때가 올 때 영화롭게 되는 일(요17:1-2, 사24:13-15, 사60:5-9).

God always works at a set time, but when humans see it, it seems like a failure, and when people go through things that are dishonorable, shameful, painful, and all kinds of difficulties, and then glorify them, they become glorified when the time comes. No one knew that Christ would be glorified not when many people followed and welcomed him, but when he passed through the Garden of Gethsemane and Golgotha with a body bearing human sins. Now, when the time comes, we can know the things that will be glorified by discerning the time as follows.
  하나님께서는 언제나 정한 때를 두고 역사 하시되 인간이 볼 때는 실패 같고 부끄러운 일, 수치스러운 일, 괴로운 일, 모든 난관을 당하게 하고 거기서 영화롭게 하는 일이 때가 올 때에 영화롭게 되는 일입니다.    그리스도께서 영화롭게 되는 일은 많은 대중이 따라오고 환영할 때가 아니고 인간 죄를 짊어진 몸으로 겟세마네 동산과 골고다를 거칠 때가 영화롭게 되는 일이라는 것을 알자는 전혀 없었습니다. 이제 때가 올 때에 영화롭게 되는 일에 대하여 다음과 같이 시기를 분별해서 알 수 있습니다.

  1. The appointed time for Christ to be glorified (John.17:1-2).
  1. 그리스도가 영화롭게 되는 정한 때(요17:1-2).


@ These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify your Son, that your Son also may glorify you: As you have given him power over all people, that he should give eternal life to as many as you have given him.(John.17:1~2)
@ 예수께서 이 말씀을 하시고 눈을 들어 하늘을 우러러 가라사대 아버지여 때가 이르렀사오니 아들을 영화롭게 하사 아들로 아버지를 영화롭게 하게 하옵소서 아버지께서 아들에게 주신 모든 자에게 영생을 주게 하시려고 만민을 다스리는 권세를 아들에게 주셨음이로소이다.(요17:1~2)

Since the words of God's covenant through all the prophets are fulfilled only at the appointed time, it can be seen that there are very few people who know the secrets of that time.
Many Jews were waiting for the Messiah to come, but no one knew the secret when the Messiah would come and die on the cross, bearing the sins of all people. As Christ rode up to Jerusalem on a donkey, the Jews sang Hosanna, held palm branches, took off their clothes, and spread their clothes on the road to welcome him.
  하나님께서 모든 선지를 통하여 언약을 세운 말씀은 정한 때에 가서야 이루어지는 것이니 그 때의 비밀을 아는 자는 심히 적었다고 보게 됩니다. 많은 유대인이 메시야가 오기를 기다리고 있었으나 메시야가 와서 만민의 죄를 짊어지고 십자가에 죽을 그 때에 비밀을 아는 자는 없었던 것입니다. 유대인들은 그리스도께서 나귀를 타고 예루살렘으로 올라 갈 때에 호산나를 부르며 종려 가지를 들고 옷을 벗어 길에 깔고 대 환영을 했던 것입니다.

But when you are crucified, will you suffer even one person for my sins? No one did it and they all rejected it, but three types of people appeared. The enemies and the public, who were trying to crucify Jesus to death, joined together and slandered Jesus, making noise as if they had seen a great victory.
All the disciples, including Peter, who decided to die and followed him, ran away. Or, there were Mary and Apostle John crying in front of the cross.
  그러나 십자가에서 못 박힐 때에 가서는 한 사람도 내 죄를 위하여 고난을 받으시나이까. 하는 사람은 하나도 없고 다 배척하되, 세 가지 사람이 나타났습니다. 예수를 못 박아 죽이려던 원수들과 대중은 합세하여 자기네가 큰 승리를 본 듯이 떠들며 예수님을 비소하게 되었던 것입니다. 죽기로 결심하고 따라가던 베드로를 비롯하여 모든 제자는 다 도망을 가고 말았던 것입니다. 또는 십자가 앞에서 쳐다보고 울고 있는 마리아와 사도 요한도 있었던 것입니다.

However, they did not know that this was the time when Jesus would be glorified. On the one hand, they were happy, on the other hand, they were discouraged, and some of them were looking at the Lord with sorrow. The Lord, who looked down on this situation, said to his beloved disciple, “Be of good courage! “I have overcome the world.” Then he lifted up his eyes to heaven and said, “Father, the hour has come; glorify your Son, so that your Son may glorify you.” He started praying.
This glorification is something that only the Lord knows, and all foolish people do not know.
  그러나 그들은 이때가 예수님이 영화롭게 되는 시간인줄 모르고 한편은 기뻐하고 한편은 낙망을 하고 몇 사람은 슬피 울면서 주님을 바라보고 있었습니다. 이렇게 될 때를 내려다본 주님께서 사랑하는 제자를 향하여 “너희들은 담대 하라! 내가 세상을 이겼노라.” 하시면서 눈을 들어 하늘을 우러러보고 가라사대 “아버지여, 때가 이르렀사오니 아들을 영화롭게 하사 아들로 아버지를 영화롭게 하옵소서.” 하는 기도를 하게 되었습니다. 이 영화롭게 되는 것은 주님만이 아실 일이요, 어리석은 인간들은 다 모를 일입니다.

From the human perspective, who could have known that Jesus of Nazareth was glorified when he saw the scene of his coming into the world and his miserable death? The high priest and all the crowd were exultant and talked as if they had seen a great victory. From the perspective of humans, it seems like they are right and Jesus is cursed, but from the perspective of God, it is the most glorious and righteous thing and at the same time, it is a time of great victory. Our glory are something that is recognized by God rather than recognized by the public, so when today's Christian believers do not know what a true      glory is and look at human  glory rather than God's glory, it causes great corruption.
  인간이 볼 때에 나사렛 예수는 세상에 왔다가 비참한 죽음을 하는 그 광경을 볼 때에 그 누가 영화롭게 되는 일이라고 알 자가 있었을까, 의기가 양양한 대제사장과 모든 무리들은 자기네가 큰 승리를 본 듯이 떠들어 댔습니다. 인간이 볼 때는 그들이 옳은 것 같고 예수님은 저주를 받은 것 같으나 하나님이 볼 때는 가장 영화롭고도 의로운 일인 동시에, 대 승리를 보는 때라고 보게 됩니다. 우리의 영화라는 것은 대중이 알아주는 일보다도 하나님께서 인정해 주는 일일 것이니 오늘의 기독 신자들이 참된 영화라는 것이 무엇인지를 알지 못하는 중에서 하나님의 영화보다도 인간의 영화를 바라볼 때에 큰 부패를 가져옵니다.

When Christ died on the cross, the age of law ended and the door to the age of grace was opened. How glorious it is that the death of the Son of God on the cross opened the way to eternal life for all mankind! All the masses are ashamed of true glory, and the thought of temporarily glorifying oneself at that time will be a foolish act that leads to destruction(Rev.18:7).
  그리스도 한 분이 십자가에 죽음으로 율법의 시대는 끝이 나고 은혜시대로 들어오는 문이 열려지는 때였습니다. 하나님의 아들 한 분이 십자가에 죽으므로 세계 인류가 다 영생할 수 있는 영생의 길이 열렸다는 것이 얼마나 영화로운 일인가! 모든 대중은 참된 영화를 부끄럽게 알고 임시로 그 때 그 때에 자기를 영화롭게 하려는 생각은 멸망의 자취하는 어리석은 행동이 될 것입니다.(계18:7).

  2. The appointed time to glorify Jehovah (Is.24:13-15).
  2. 여호와를 영화롭게 하는 정한 때.(사24:13-15).

@ When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done. They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea. Wherefore glorify you the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.(Is.24:13~15)
@ 세계 민족 중에 이러한 일이 있으리니 곧 감람나무를 흔듬 같고 포도를 거둔 후에 그 남은 것을 주움 같을 것이니라. 무리가 소리를 높여 부를 것이며 여호와의 위엄을 인하여 바다에서부터 크게 외치리니 그러므로 너희가 동방에서 여호와를 영화롭게 하며 바다 모든 섬에서 이스라엘 하나님 여호와의 이름을 영화롭게 할 것이라.(사24:13~15)

All humans are now being deceived by atheistic ideas, and even the theological theory that God is dead is being raised, and God's wrath will definitely come. If God remains silent at this time, the ideology of atheism will truly triumph, and the ideology of humanism will be considered blessed.
  모든 인간들은 지금 무신론 사상에 속고 있고 심지어 하나님이 죽었다는 신학설까지 나오는 이때에 하나님의 진노는 반드시 올 것입니다.
  만일 이 때에 하나님이 잠잠하고 만다면 그야말로 무신론의 사상이 승리할 것이고 인본주의 사상이 복된 자라고 볼 것입니다.


Therefore, the prophet Isaiah says in 24:1, when God makes the earth empty and turns it upside down and makes it empty, the earth will become completely empty and the world's mankind will be burned and there will be few left, because they have broken the eternal covenant, which is the word of the Lord. I did. When the terrible tribulation and disaster of annihilation of mankind comes to the world, it is written in Isaiah chapter 24-28 that it is said that God will be glorified from the ends of the earth in the East, and how God will be glorified.
  그러므로 이사야 선지는 24:1이하에 하나님께서 땅을 공허하게 하고 뒤집어엎어서 일반이 되게 할 때에 땅은 완전히 공허하게 되고 세계인류는 불타서 남은 자가 적게 될 것은 그들이 여호와의 말씀인 영원한 언약을 파하였음이라고 했습니다. 세상에 인류 전멸이라는 무서운 환난, 재앙이 올 때에 동방 땅 끝에서부터 하나님을 영화롭게 한다고 했으니 어떻게 하여서 하나님을 영화롭게 하게 된다는 것이 사24장-28장까지 기록되어 있습니다.

The time when Jesus, who bore the sins of mankind, is glorified is when the Age of Law ends and the Age of Grace comes. When the Age of Grace ends and terrible tribulations and disasters come and mankind around the world is wiped out and a new age is established with the remnant, God's name He said it was time for this to be glorified. Because the cross completed salvation through the blood of the new covenant, and the judgment and new era are accomplished by doing new things for Jehovah, so the name of God who does new things will be glorified(Isaiah 43:19). Now, the Bible proves as follows who will glorify God when tribulation and disaster comes when the entire world is annihilated.
  인간 죄악을 짊어진 예수님이 영화롭게 될 때는 율법 시대가 끝이 나고 은혜시대가 올 때요, 은혜시대가 끝이 나고 무서운 환난, 재앙이 옴으로써 세계인류가 전멸되고 남은 자로 새 시대를 이룰 때는 하나님의 이름이 영화롭게 될 때라고 했습니다. 왜냐하면 십자가는 새 언약의 피로 구원을 완성한 것이요, 심판과 새 시대는 여호와 새 일을 행함으로써 이루어지는 것이니 새 일을 행하시는 하나님의 이름이 영화롭게 될 것입니다.(사43:19). 이제 온 세계가 전멸되는 환난, 재앙이 올 때에 누가 하나님을 영화롭게 하느냐에 대하여 다음과 같이 성서로 증명합니다.

First: The one who waited until the end (Isaiah.25:9).
The reason God gives us various trials is to reveal His glory through those who wait until the end and to receive the blessings of the Holy Spirit.
  첫째 : 끝까지 기다리고 있던 자입니다.(사25:9).
  하나님께서 여러 가지 시련을 준 것은 끝까지 기다리고 있는 자를 통하여 당신의 영광을 나타내며 성신의 축복을 받게 하는 것입니다.

Second: The one who went through the pain of giving birth              (Isaiah 26:16-19).
It is a fact that history proves that those who always worked hard to give birth glorified God. Therefore, when the Lord comes again, those who have gone through the pain of childbirth will participate in the first resurrection and at the same time praise the Lord.
  둘째 : 해산의 수고를 다하던 자입니다(사26:16-19).
  언제나 해산의 수고를 다하던 자들이 하나님을 영화롭게 했다는 것은 역사가 증명하는 사실입니다. 그러므로 주님 다시 올 때도 해산의 수고를 다하던 자들이 1차 부활에 참여하는 동시에 여호와를 찬송하게 될 것입니다.

@ Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.(Is.43:19)
@ 보라 내가 새 일을 행하리니 이제 나타낼 것이라 너희가 그것을 알지 못하겠느냐 정녕히 내가 광야에 길과 사막에 강을 내리니(사43:19)
@ And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation. (Is.25:9)
@ 그 날에 말하기를 이는 우리의 하나님이시라 우리가 그를 기다렸으니 그가 우리를 구원하시리로다. 이는 여호와시라 우리가 그를 기다렸으니 우리는 그 구원을 기뻐하며 즐거워하리라 할 것이며(사25:9)

  3. The appointed time when the people of the East will be          glorified (Isaiah 60:5-9).
  3. 동방 사람이 영화롭게 되는 정한 때(사60:5-9).

@ Then you shall see, and flow together, and your heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto you, the forces of the Gentiles shall come unto you. The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD. All the flocks of Kedar shall be gathered together unto you, the rams of Nebaioth shall minister unto you: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows? Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD your God, and to the Holy One of Israel, because he has glorified you. (Is.60:5~9)
@ 그 때에 네가 보고 희색을 발하며 네 마음이 놀라고 또 화창하리니 이는 바다의 풍부가 네게로 돌아오며 열방의 재물이 네게로 옴이라.
허다한 약대, 미디안과 에바의 젊은 약대가 네 가운데 편만할 것이며 스바의 사람들은 다 금과 유향을 가지고 와서 여호와의 찬송을 전파할 것이며 게달의 양 무리는 다 네게로 모여지고 느바욧의 수양은 네게 공급되고 내 단에 올라 기꺼이 받음이 되리니 내가 내 영광의 집을 영화롭게 하리라. 저 구름 같이, 비둘기가 그 보금자리로 날아오는 것 같이 날아 오는 자들이 누구뇨 곧 섬들이 나를 앙망하고 다시스의 배들이 먼저 이르되 원방에서 네 자손과 그 은금을 아울러 싣고 와서 네 하나님 여호와의 이름에 드리려 하며 이스라엘의 거룩한 자에게 드리려 하는 자들이라 이는 내가 너를 영화롭게 하였음이니라.(사60:5~9)

Chapter 60 teaches that the people who are most glorified in life are those from the East. This is because, as in Isaiah 59:19-21, God comes to the people of the East and the Word comes into their mouths, and this becomes the Omega work that will establish the eternal kingdom. This is because when the light of the Word that came to the East illuminates the world, the wealth of all nations enters the East and at the same time becomes the protagonist of a new land of earthly blessings.
  인생 중에 가장 영화롭게 되는 사람은 동방 사람이라는 것을 사60장은 가르쳤습니다. 이것은 사59:19-21과 같이 되기 때문이니 동방 사람에게 신이 임하고 입에 말씀이 임함으로써 이것으로 영원한 왕국이 이루어질 오메가 역사가 되기 때문입니다. 동방에 임한 말씀의 빛이 세계를 밝힐 때에 열방 재물이 동방으로 들어오는 동시에 지상 축복의 새로운 땅의 주인공이 되기 때문입니다.

@ So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him. And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, says the LORD. As for me, this is my covenant with them, says the LORD; My spirit that is upon you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed, says the LORD, from henceforth and for ever. (Is.59:19~21)
@ 서방에서 여호와의 이름을 두려워하겠고 해 돋는 편에서 그의 영광을 두려워할 것은 여호와께서 그 기운에 몰려 급히 흐르는 하수 같이 오실 것임이로다. 여호와께서 가라사대 구속자가 시온에 임하며 야곱 중에 죄과를 떠나는 자에게 임하리라. 여호와께서 또 가라사대 내가 그들과 세운 나의 언약이 이러하니 곧 네 위에 있는 나의 신과 네 입에 둔 나의 말이 이제부터 영영토록 네 입에서와 네 후손의 입에서와 네 후손의, 후손의 입에서 떠나지 아니하리라 하시니라 여호와의 말씀이니라.
(사59:19~21)

This is because the work of a new era is coming through the people of the East. Although he was abandoned and hated by humans, and no one even passed by, he made him into eternal beauty and joy throughout the world, because he had all the dominion over the nations (Is.60:12-16, Is.62:1-3). This is God's great work. The purpose is to establish the kingdom as an overcomer without being deceived by creating a cunning old serpent to deceive the world (Rev.12:7-11).
  이것은 동방 사람을 통하여 새로운 시대가 이루어지는 역사가 오기 때문입니다. 인간에게 버림을 당하고 미움을 당하고 심지어 지나가는 자가 없었으나 그가 영영한 아름다움과 세세에 기쁨이 되게 하시는 것은 열방의 모든 통치권을 가지게 되기 때문입니다(사60:12-16, 사62:1-3). 이것이 하나님의 대 사업이 되는 것입니다. 간교한 옛 뱀을 만들어 천하를 꾀어 보는 미혹을 받지 않고 이긴 자로 왕국을 이루기 위한 목적입니다(계12:7-11).
@ For the nation and kingdom that will not serve yoy shall perish; yea, those nations shall be utterly wasted. The glory of Lebanon shall come unto you, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious. The sons also of them that afflicted you shall come bending unto you; and all they that despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you; The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel. Whereas you has been forsaken and hated, so that no man went through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations. You shall also suck the milk of the Gentiles, and shall suck the breast of kings: and you shall know that I the LORD am your Saviour and your Redeemer, the mighty One of Jacob.(Is.60:12~16)
@ 너를 섬기지 아니하는 백성과 나라는 파멸하리니 그 백성들은 반드시 진멸되리라. 레바논의 영광 곧 잣나무와 소나무와 황양목이 함께 네게 이르러 내 거룩한 곳을 아름답게 할 것이며 내가 나의 발 둘 곳을 영화롭게 할 것이라. 너를 괴롭게 하던 자의 자손이 몸을 굽혀 네게 나아오며 너를 멸시하던 모든 자가 네 발 아래 엎드리어 너를 일컬어 여호와의 성읍이라, 이스라엘의 거룩한 자의 시온이라 하리라. 전에는 네가 버림을 입으며 미움을 당하였으므로 네게로 지나는 자가 없었으나 이제는 내가 너로 영영한 아름다움과 대대의 기쁨이 되게 하리니 네가 열방의 젖을 빨며 열왕의 유방을 빨고 나 여호와는 네 구원자, 네 구속자, 야곱의 전능자인줄 알리라.(사60:12~16)
@ For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burnes.
And the Gentiles shall see your righteousness, and all kings your glory: and you shall be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name. You shall also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.(Is.62:1~3)
@ 나는 시온의 공의가 빛 같이, 예루살렘의 구원이 횃불 같이 나타나도록 시온을 위하여 잠잠하지 아니하며 예루살렘을 위하여 쉬지 아니할 것인즉 열방이 네 공의를, 열왕이 다 네 영광을 볼 것이요 너는 여호와의 입으로 정하실 새 이름으로 일컬음이 될 것이며 너는 또 여호와의 손의 아름다운 면류관, 네 하나님의 손의 왕관이 될 것이라.(사62:1~3)
@ And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.(Rev.12:10~11)
@ 내가 또 들으니 하늘에 큰 음성이 있어 가로되 이제 우리 하나님의 구원과 능력과 나라와 또 그의 그리스도의 권세가 이루었으니 우리 형제들을 참소하던 자 곧 우리 하나님 앞에서 밤낮 참소하던 자가 쫓겨났고
또 여러 형제가 어린 양의 피와 자기의 증거하는 말을 인하여 저를 이기었으니 그들은 죽기까지 자기 생명을 아끼지 아니하였도다.(계12:10~11)

Conclusion
Glorification can only be achieved through the fulfillment of the word of God. The truth of forgiving the sins of the world's mankind through Christ has been fulfilled according to the word, so Christ has been glorified, and God's word to do a new thing has been fulfilled, so the name of God has been changed. You will be glorified, and you will be glorified when you completely receive the truth of the new work from God and become someone who spreads it to the world. You will be glorified when the time comes.
  결 론
  영화롭게 되는 일은 하나님의 말씀이 이루어짐으로만 되는 것이니 그리스도를 통하여 세계 인류의 죄를 사하는 진리가 말씀대로 이루어지므로 그리스도께서 영화롭게 되었고 하나님께서 새 일을 행하시겠다는 말씀이 이루어지므로 하나님의 이름이 영화롭게 될 것이고 새 일의 진리를 완전히 하나님께 받아서 세계에 전파하는 자가 될 때에 영화롭게 되는 일이 있을 것을 때가 될 때에 영화롭게 되는 일이라는 것입니다.

  Ⅱ. Work that cries out loud.(Is.24:14-15, Rev.10:1-3, Mi.6:1-2,
  Ⅱ. 크게 외치는 역사  -사24:14~15, 계10:1~3, 미6:1~2,

Evangelism up to this day has been centered on quietly visiting individuals and making them believe while testifying to save souls. Although the period of grace was set in the 20th century, the period for which the change saints are loudly shouting is not for the purpose of personal salvation, but for the purpose of popular salvation, but it is a global judgment and global salvation. This is a strong and great work, so God's work will come seven times stronger and become a powerful work that shouts loudly. Now, we can learn about the work that cries out loud from the Bible as follows.
  이날까지의 전도는 영혼을 살리기 위하여 증거 하되 잠잠히 개인 개인을 찾아가서 믿게 하는 것을 중심한 것입니다. 은혜의 기간을 두시되 20세기라는 기간을 두었지만 변화성도들이 크게 외치는 기간은 개인적인 구원을 목적하지 않고 대중적인 구원을 목적하되 세계적인 심판과 세계적인 구원이 됩니다. 이것은 강하고 위대한 역사이므로 하나님의 역사가 7배나 강하게 임하게 되어 크게 외치는 강한 역사가 되는 것입니다. 이제 크게 외치는 역사에 대하여 다음과 같이 성서로 알 수 있습니다.

  1. The work of crying out loud for the name of Jehovah.
      (Is.24:14-15)
  1. 여호와의 이름을 인하여 크게 외치는 역사 (사24:14~15)

@ They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea. Wherefore glorify you the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.(Is.24:14~15)
@ 무리가 소리를 높여 부를 것이며 여호와의 위엄을 인하여 바다에서부터 크게 외치리니 그러므로 너희가 동방에서 여호와를 영화롭게 하며 바다 모든 섬에서 이스라엘 하나님 여호와의 이름을 영화롭게 할 것이라.
(사24:14~15)

Until this day, Jehovah has been silent because it is the work of calling sinners, but the saints of change are shouting loudly because of His majesty from the eastern seashore when the day approaches when Jehovah gets angry and burns all mankind with fire. A servant becomes silent when Jehovah is silent, and when Jehovah stands strong, the servant also stands strong.
On the day of wrath, the servant of the Lord will shout loudly, “Let the Lord be glorified first from the east, and then all the islands will glorify the Lord.”
  이날까지는 죄인을 부르는 역사이므로 여호와께서 잠잠히 계셨지만 변화성도가 외치는 것은 여호와 진노하셔서 세계 인류를 불로 살라 버리는 날이 임박할 때에 동방 바닷가에서부터 그 위엄을 인하여 크게 외친다고 하였습니다. 종이라는 사람은 여호와께서 잠잠하시면 같이 잠잠하게 되는 것이요, 여호와께서 강하게 일어나시면 종도 강하게 일어나는 것입니다. 진노의 날에 여호와 들어 쓰시는 종은 크게 외치되 동방에서부터 먼저 여호와를 영화롭게 하고 모든 섬들에서도 여호와를 영화롭게 한다고 하였습니다.

Therefore, it is also said in Rev.7:2 that the work of the transformed saints will come out of the East, and that they will come up from the rising of the sun with the seal of God and shout with a loud voice. Looking at this, we can clearly see that Eastern work is a work that takes place on the day of wrath.
  그러므로 변화성도의 역사가 동방에서 나올 것을 계7:2에도 말하되 하나님의 인을 가지고 해 돋는 데로부터 올라와서 큰 소리로 외친다고 하였습니다. 이것을 보아도 동방 역사라는 것은 진노의 날에 일어나는 역사라는 것을 분명히 알 수 있는 것입니다.

  2. The work of stepping on the land and the sea and                shouting loudly (Rev.10:1-3)
  2. 땅과 바다를 밟고 크게 외치는 역사 (계10:1~3)

@ And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
And he had in his hand a little book open: and he set his right foot upon the sea, and his left foot on the earth, And cried with a loud voice, as when a lion roars: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.(Rev.10:1~3)
@ 내가 또 보니 힘센 다른 천사가 구름을 입고 하늘에서 내려오는데 그 머리 위에 무지개가 있고 그 얼굴은 해 같고 그 발은 불기둥 같으며
그 손에 펴 놓인 작은 책을 들고 그 오른발은 바다를 밟고 왼발은 땅을 밟고 사자의 부르짖는 것 같이 큰 소리로 외치니 외칠 때에 일곱 우뢰가 그 소리를 발하더라.(계10:1~3)

Until this day, Christianity was not the work of enlightening all mankind in the world, but the work of the end is the work in which all mankind in the world will awaken together.
The reason why science has become so advanced now is that on the day of the Second Coming, global work will take place, and the work of the gospel will also take place globally, and the disasters of the tribulation will also occur globally.
  기독교가 이날까지는 세계 인류를 다 함께 깨우치는 역사가 아니었지만 종말의 역사는 세계 인류가 다 함께 깨우침을 받는 역사입니다.
  지금 과학이 극도로 발달된 것은 재림의 날에 세계적인 역사가 일어나되 복음의 역사도 세계적으로 일어나고 환난 재앙도 세계적으로 올 준비를 갖춘 것입니다.

If science had not been developed, it would not have been possible to create great human work. However, with the advent of science, a disaster that wiped out all mankind in an instant could have occurred, and work could be created to enlighten all mankind. We must have a work that awakens the world to face the war of human annihilation. Therefore, the other angels who appear in the Book of Revelation clearly show the work of the saints of change.
  만일 과학이 발달되지 않았다면 인류적인 큰 역사를 일으킬 수가 없을 것이로되 과학 발전이 왔으므로 세계 인류를 한 시간에 없애는 재앙이 오게도 되었고 세계 인류를 다 함께 깨우칠 역사도 할 수 있게 되었습니다. 우리에게는 인류적인 전멸이라는 전쟁을 앞에 놓고 세계를 깨우치는 역사가 반드시 있어야만 될 것입니다. 그러므로 계시록에 나타난 다른 천사는 분명히 변화성도의 역사를 보여준 것입니다.

  3. The work of loudly shouting out Jehovah’s arguments
      (Micah 6:1-2)
  3. 여호와의 쟁변을 크게 외치는 역사 (미6:1~2)

@ Hear you now what the LORD says; Arise, contend you before the mountains, and let the hills hear your voice. Hear you, O mountains, the LORD's controversy, and you strong foundations of the earth: for the LORD has a controversy with his people, and he will plead with Israel.(Mic.6:1~2)
@ 너희는 여호와의 말씀을 들을찌어다 내게 이르시기를 너는 일어나서 산 앞에서 쟁변하여 작은 산으로 네 목소리를 듣게 하라 하셨나니
너희 산들과 땅의 견고한 지대들아 너희는 여호와의 쟁변을 들으라. 여호와께서 자기 백성과 쟁변하시며 이스라엘과 변론하실 것이라.(미6:1~2)

The gospel preached until this day was a call to sinners, but the work that the change saints cry out for in the end is Jehovah's argument. This controversy means passing judgment without forgiveness. The apocalyptic words received by the prophets in the last days of Israel are Jehovah's argument, serving as a warning trumpet of judgment for the purpose of unforgiving judgment and the coming of a new era.
  이날까지 전한 복음은 죄인을 부르는 것이었지만 종말에 변화성도가 외치는 역사는 여호와의 쟁변인 것입니다. 이 쟁변이라는 것은 용서가 없는 심판을 내린다는 뜻입니다. 이스라엘 말기에 선지들이 받은 묵시의 말씀은 용서 없는 심판이 오고 새 시대가 온다는 것을 목적한 심판의 경고의 나팔이 되는 여호와의 쟁변인 것입니다.

Looking at Isaiah 3:13 and 41:1, we can see that after Jehovah's argument, there is judgment. For example, the laws of the world are like a judge making a decision only after a complete argument. In this way, only after the work of completely defending the Word of God is done, judgment is passed on this land according to the Word.
  사3:13과 41:1을 보아도 여호와의 변론이 있고서 심판이 있다는 것을 알 수 있습니다. 예를 든다면 세상의 법도 완전한 변론을 한 후에야 판사의 판결이 내리는 것과 같습니다. 이와 같이 하나님의 말씀을 완전히 변론하는 역사가 있은 후에야 이 땅에 말씀대로 심판을 내리는 것입니다.

@ The LORD stands up to plead, and stands to judge the people.(Is.3:13)
@ 여호와께서 변론하러 일어나시며 백성들을 심판하려고 서시도다.
(사3:13)
@ Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.(Is.41:1)
@ 섬들아 내 앞에 잠잠 하라. 민족들아 힘을 새롭게 하라 가까이 나아오라 그리하고 말하라 우리가 가까이 하여 서로 변론하자.(사41:1)

Conclusion
Christianity's purpose was to work quietly until this day, but the work of the changing saints is a work of shouting loudly, crying loudly, and fighting loudly. Because it is the work of the plumb line of judgment that avenges the enemy. Just as Elijah was raptured while fighting against a false prophet, the saints of change are also raptured while fighting a great battle.
  결    론
  기독교가 이날까지는 잠잠히 역사하는 것을 목적하였지만 변화성도의 역사라는 것은 크게 외치고, 크게 부르짖고, 크게 싸우는 역사가 됩니다. 왜냐하면 원수를 갚는 심판의 다림줄의 역사이기 때문입니다. 엘리야가 거짓선지와 싸우다가 들림을 받았듯이 변화성도도 크게 싸우다가 들림을 받게 되는 것입니다.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

상호명: 순금등대촛대교회   |  사업자 번호 : 109-89-04045   |  대표자 : 이새순
주소 : 서울시 강서구 양천로 16길 16 (3층) (방화동 562-21)
대표전화 : 02-2665-1260   |   E-mail : lgyoung290@naver.com
Copyright ⓒ 구원.kr / 순금등대촛대교회.한국 All rights reserved.