• Customer Center
    고객님께 편안하고 만족도 높은 서비스를 위해 항상 친절하게 답변해 드리겠습니다.
    Tel  : 02-2665-1260
    lgyoung290@naver.com
    운영시간 : 09:00 ~ 18:00
English discussion sermon

73. Tragedy of a city without righteous people, Jacob’s path to blessi…

페이지 정보

작성자 최고관리자 작성일24-03-09 21:47 조회14회 댓글0건

본문

73. Tragedy of a city without righteous people, Jacob’s path to blessing
73. 의인이 없는 도성의 비극, 야곱이 복 받는 길

  Ⅰ. The tragedy of a city without righteous people
      (Gen.18:32-19:29).
  Ⅰ. 의인이 없는 도성의 비극(창18:32~19:29).

God showed the destruction of Sodom and Gomorrah during Abraham's time as a foreshadowing of what would happen to the ruined world when all the nations of the world were blessed as promised to Abraham. Therefore, the Lord said that if you want to be a remnant at the time of His second coming, “Remember Lot’s wife.” Now, what is the tragedy of a city without righteous people?
  하나님께서 아브라함 시대에 소돔 고모라의 멸망을 보여준 것은 아브라함에게 약속하신 말씀대로 세계 모든 민족이 복을 받을 때 망할 세상의 될 일을 예표로 보여준 것입니다. 그러므로 주님께서 당신이 재림할 때에 남은 자가 되려면 “롯의 처를 생각하라”고 한 것입니다. 이제 의인이 없는 도성의 비극이 무엇이냐는 것을 다음과 같이 말합니다.

  1. It is a tragedy that cannot receive God’s mercy(18:32-19:5).
  1. 하나님의 긍휼을 받을 수 없는 비극입니다.(18:32-19:5).

@ And he said, Oh let not the LORD be angry, and I will speak yet but this once: Peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for ten's sake. And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place(Gen.18:32~33)
@ 아브라함이 또 가로되 주는 노하지 마옵소서 내가 이번만 더 말씀하리이다 거기서 십 인을 찾으시면 어찌 하시려나이까 가라사대 내가 십인을 인하여도 멸하지 아니하리라. 여호와께서 아브라함과 말씀을 마치시고 즉시 가시니 아브라함도 자기 곳으로 돌아갔더라.(창18:32~33)

When God destroyed Sodom and Gomorrah, he promised Abraham, the father of faith, that he would not destroy it even if there were only ten righteous people, and an angel entered the city of Sodom. At that time, when the two angels entered Lot's home, the people of Sodom gathered from all directions, large and small, and surrounded the house and acted violently. This was a sign of destruction. It was a city full of villains who wanted to harm others for no reason.
  하나님께서 소돔 고모라를 멸할 때에 의인이 열 명만 되어도 멸하지 않겠다는 약속을 믿음의 조상 아브라함에게 하고 소돔성에 천사가 입성했던 것입니다. 그때에 롯의 가정에 두 천사가 들어갔을 때에 소돔 백성이 무론대소하고 사방에서 다 모여 그 집을 에워싸고 발악적인 행동을 했던 것입니다. 이것이 멸망 받을 징조가 되었던 것입니다. 아무런 이유 없이 남을 해치려는 악당들이 충만한 도성이었던 것입니다.

Even now, hating and wanting to harm righteous people without any reason is proof that destruction is coming. Even when Jerusalem was desolated, it was ruined because it unnecessarily hated the righteous man the prophet Jeremiah. Even in the time of the Lord, the Pharisees and priests hated Jesus and the apostles for no reason and were devastated. Even today, the fact that we have become a society that hates the right people for no reason is proof that destruction is imminent. When the Lord spoke about the Second Coming, He said, “When I come again, will I find believers?” This means that the Lord will come at a time when it is difficult to find people with true faith.
  지금도 그와 같이 아무런 이유도 없이 의로운 사람을 미워하고 해코자 하는 마음을 가진다는 것은 멸망이 올 증거입니다. 예루살렘이 황폐될 때에도 의로운 사람 예레미아 선지를 공연히 미워하다가 망하였고 주님 당시에도 바리새인들과 제사장들이 아무런 이유도 없이 예수님을 미워하고 사도를 미워하다가 황폐화 되었습니다. 오늘날에도 아무런 이유도 없이 옳은 사람을 미워하는 사회가 되었다는 것은 멸망이 가까운 증거입니다.  주님께서 재림 시에 관해서 말씀하실 때에 내가 다시 올 때에 믿는 자를 보겠느냐고 하신 것은 그만큼 참된 신앙을 가진 사람을 찾기 어려운 때에 주님이 오신다는 것입니다.

  2. The villains became blind (6-11).
  2. 악당들이 눈이 어두워진 일입니다.(6-11).

@ And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.(Gen.18:11)
@ 문밖의 무리로 무론 대소하고 그 눈을 어둡게 하니 그들이 문을 찾느라고 곤비하였더라.(창18:11)

God blinded the villains' eyes when he cursed them when they tried to harm Lot's house. Even now, anyone who dares to harm a righteous person will have their eyes blinded. It is a tragedy to oppose the righteous without knowing tomorrow's destruction. If you look at Zechariah chapter 12, just as it is said that in the judgment period all nations are raised up against Jerusalem and blinded them, the same thing happened to the people of Sodom and Gomorrah. The most evil thing is to oppose a righteous person. More than being unable to overcome sin even though you know you are inadequate, the fact that the public rises up and deliberately tries to harm the righteous is proof that they will be destroyed.
  하나님께서 악당들의 눈을 어둡게 한 것은 그들이 공연히 롯의 집을 해치려고 할 때에 저주했던 것입니다. 지금도 공연히 의로운 사람을 해치려는 사람은 눈이 어둡게 될 것입니다. 내일의 멸망을 모르고 의인을 대적한다는 것은 비극이 아닐 수 없습니다. 슥12장을 보면 심판 기에 만국을 일으켜서 예루살렘을 치러 모이게 하고 그들로 눈이 멀게 한다고 한 것과 같이 소돔 고모라의 백성도 그와 같이 된 것입니다. 제일 악한 일은 의인을 대적하는 일입니다. 자기가 부족한 줄 알면서도 죄를 이기지 못하는 것보다도 짐짓 대중이 일어나서 의인을 해치려는 것은 멸망을 받을 증거입니다.

  3. Knowing the Word of God is like a joke (12-14).
  3. 하나님 말씀을 농담같이 아는 일입니다.(12-14).

@ And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law.(Gen.18:14)
@ 롯이 나가서 그 딸들과 정혼한 사위들에게 고하여 이르되 여호와께서 이 성을 멸하실터이니 너희는 일어나 이곳에서 떠나라 하되 그 사위들이 농담으로 여겼더라.(창18:14)

People who are always ruined love to joke and even turn the Word of God into entertainment and think in riddles. It is no exaggeration to say that even today, the world is full of people who do not know the truth of God's plumb line and treat it like a joke and laugh at it. The fact that people do not fear and neglect the word of God is evidence that they will be destroyed.
  언제나 망할 인간들은 농담을 좋아하고 하나님 말씀까지라도 오락화 시켜 수수께끼 같은 말로 생각을 합니다. 오늘날에도 하나님의 다림줄의 진리를 두렵게 알지 않고 농담같이 여기고 비소하는 인간들이 세상에 찼다고 해도 과언이 아닙니다. 사람들이 하나님 말씀을 두렵게 알지 않고 등한히 안다는 것은 멸망을 받을 증거입니다.

  4. It caused the righteous person to leave.(15-22).
  4. 의인을 떠나게 한 일입니다.(15-22).

@ Haste you, escape thither; for I cannot do anything till you be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.(Gen.18:22)
@ 그리로 속히 도망하라 네가 거기 이르기까지는 내가 아무 일도 행할 수 없노라 하였더라 그러므로 그 성 이름을 소알이라 불렀더라.(창18:22)

The greatest tragedy is when the righteous are separated from the wicked. Now is the time to put both the good and the evil in one place and tolerate the power of the evil. The wicked know that they are proud, but God is waiting for the right time because he sees the righteous people in this world. The church also keeps the chaff and the wheat together, but when it does not allow the righteous to be with the wicked, human tragedy becomes like Sodom.
  가장 큰 비극은 의인을 악인과 갈라 세울 때입니다. 지금은 악한 자나 선한 자나 한 곳에 두고 악한자의 세력을 용납할 때이니 악인들이 자기가 잘난 것 같이 알고 있지만 이 세상에 의로운 사람을 보아서 하나님은 때를 기다리고 있는 것입니다. 교회도 쭉정과 알곡을 한데 두고 있지만 의인을 악인과 함께 있지 못하게 할 때에 인간의 비극은 소돔과 같이 되는 것입니다.

The church is maintained because there are righteous people, but when righteous people leave the church, God also leaves the church. Today, churches that are ruined sometimes drive out righteous servants, but this is the actions of humans who are bringing destruction upon themselves. Therefore, the city that the righteous leave will become like Sodom and Gomorrah.

  교회도 의로운 사람이 있으므로 그 교회가 유지되지만 의로운 사람을 그 교회에서 떠나게 할 때에는 그 교회에 하나님도 떠나는 것입니다.
  오늘날 와서 망할 교회는 옳은 종을 쫓아내는 일도 있지만 이것은 멸망을 자취하는 인간들의 행동인 것입니다. 그러므로 의인이 떠나는 도성은 소돔 고모라 같이 되는 것입니다.

  5. It will be destroyed overnight.23-29)
  5. 하루아침에 멸망합니다.(23-29).

@ Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven; And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground. But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.(Gen.18:24~26)
@ 여호와께서 하늘 곧 여호와에게로서 유황과 불을 비 같이 소돔과 고모라에 내리사 그 성들과 온 들과 성에 거하는 모든 백성과 땅에 난 것을 다 엎어 멸하셨더라. 롯의 아내는 뒤를 돌아 본고로 소금 기둥이 되었더라.(창18:24~25)

Just as Sodom and Gomorrah were destroyed overnight when the righteous left, in the last days, as in Revelation 18, the command to come out of Babylon, my people, which is falling, means to abandon Babylon. Because it is proof that the time of burning like Sodom and Gomorrah is approaching. Just as Lot's wife looked after Sodom and Gomorrah and they were destroyed, if you love the city that will be destroyed on the day of judgment, it will be a participatory sin and you will die. Therefore, not to participate in those sins means that during the judgment, the righteous should not participate in evil deeds and should leave.
  소돔 고모라가 의인이 떠날 때에 하루아침에 멸망을 당한 것 같이 말세에도 계18장과 같이 망하는 바벨론에서 내 백성아 거기서 나오라고 한 것은 그 바벨론을 버린다는 뜻입니다. 왜냐하면 소돔 고모라 같이 불탈 때가 가까운 증거입니다. 롯의 처가 소돔 고모라를 돌아보다가 망한 것 같이 심판 날에 망할 도성을 사랑한다면 동참 죄가 되므로 죽게 되는 것입니다. 그러므로 그 죄에 참예하지 말라고 한 것은 심판 기에 의인은 악한 일에 동참하지 말고 떠나라는 것을 말한 것입니다.

conclusion
The most blessed country today is not a country with a lot of material things, but a country with many righteous people. Although our country is a poor country, there are many believers in this country, so I believe that great blessings will come in the future.
  결  론
  오늘날 가장 복된 나라는 물질이 많은 나라가 아니요, 의인이 많은 나라입니다. 우리나라는 비록 가난한 나라이지만 이 나라에 성도가 많으므로 앞으로 큰 축복이 올 것을 믿는 바입니다.

  Ⅱ. Jacob's path to being blessed(Genesis 28:1-4, 13-15).
  Ⅱ. 야곱이 복 받는 길(창28:1~4, 13~15).

When God made a covenant with Abraham, he said that through your descendants all nations would be blessed. Therefore, the path to receiving blessings was opened to Jacob, who believed these words without doubt. From a human perspective, it was immoral for Jacob to ask his older brother Esau to sell his eldest son's inheritance, but from God's perspective, he was happy because it was a deep desire for blessing.

  하나님께서 아브라함에게 언약을 세울 때에 네 씨로 말미암아 모든 족속이 복을 받으리라고 말씀하셨습니다. 그러므로 이 말씀을 의심 없이 믿는 야곱에게 복 받는 길이 열려진 것입니다. 인간이 볼 때는 야곱이 형인 에서에게 장자의 기업을 팔라고 한 것이 부도덕한 일이지만, 하나님께서 보실 때는 중심에 축복을 갈망하는 일이므로 기뻐하셨습니다.

 Since Esau, the eldest son, did not earnestly desire the word of God, the path to receiving blessings was opened to Jacob, who believed in the word and longed for the blessing. However, what happened to Esau and Jacob is a great lesson for us today. Now, we testify as follows about Jacob’s path to being blessed.
  장자인 에서가 하나님의 말씀을 간절히 사모하지 않았으므로 말씀을 믿고 축복을 사모하는 야곱에게 복 받는 길이 열려진 것입니다. 그런데 에서와 야곱에게 있었던 일은 오늘 우리에게 큰 교훈이 되는 말씀입니다.  이제 야곱이 복 받는 길에 대하여 다음과 같이 증거 합니다.

  1. The way to rightly meet a helper (1-3).
  1. 돕는 배필을 바로 만나는 길(1-3).

@ Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel your mother's father; and take you a wife from thence of the daughers of Laban your mother's brother. And God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a multitude of people;(Gen.28:2~3)
@ 일어나 밧단아람으로 가서 너의 외조부 브두엘 집에 이르러 거기서 너의 외삼촌 라반의 딸 중에서 아내를 취하라. 전능하신 하나님이 네게 복을 주어 너로 생육하고 번성케하사 너로 여러 족속을 이루게 하시고
(창28:2~3)


No matter how great a mission a person has, he cannot fulfill that mission if he does not rightly find a helper. Therefore, Isaac called Jacob, blessed him, and asked him, “Do not take a wife from the daughters of Canaan, but from the daughters of Laban, and God will bless you.” Isaac's request like this became a way for Jacob to receive a great blessing. This is because a helper must be someone chosen by God.
  사람이라는 것은 아무리 큰 사명이 있다 하여도 돕는 배필을 바로 만나지 못한다면 그 사명을 감당할 수 없는 것입니다. 그러므로 이삭은 야곱을 불러서 축복한 후에 부탁하기를 “너는 가나안 사람의 딸들 중에서 아내를 취하지 말고, 라반의 딸 중에서 아내를 취하라 그러면 하나님께서 네게 축복을 주시리라”고 하였습니다. 이와 같은 이삭의 부탁은 야곱에게 큰 축복을 받을 수 있는 길이 되었습니다. 왜냐하면 돕는 배필이라는 것은 하나님께서 택한 자라야 되기 때문입니다.

Therefore, Jacob, who longed for blessings, believed Isaac's words and worked hard for 14 years to find one of Laban's daughters as his wife, despite many trials. From a human perspective, serving 14 years to get a wife is foolish and worthless. However, Jacob, who worked hard to find a helper, received a great blessing from God. Therefore, in order to walk the path of blessing, we must not be impatient like Jacob but be obedient to the end. If Jacob had not obeyed, he would not have been able to form the twelve tribes of Israel.
  그러므로 축복을 갈망하는 야곱은 이삭의 말을 믿고 여러 가지 시련이 있어도 라반의 딸 중에서 아내를 삼기 위하여 14년간 수고를 했던 것입니다. 인간이 볼 때에 아내를 얻기 위하여 14년간 봉사한다는 것은 어리석은 일이며 무가치한 일입니다. 그러나 돕는 배필을 바로 만나기 위하여 수고한 야곱은 하나님의 큰 축복을 받게 되었던 것입니다. 그러므로 우리도 복 받는 길을 가기 위해서는 야곱과 같이 조급한 마음을 가지지 말고 끝까지 순종하는 사람이 되어야 합니다. 만일 야곱이 순종치 않았다면 이스라엘의 열 두 지파를 이룰 수가 없었을 것입니다.

The fact that the 144,000 missionaries of the last days were named Israel after the sons of Jacob means that they are the fruit of obedience. Just as Jacob obeyed and became fruit, the missionary of the last days will bear fruit for Israel when he obeys until the end. Therefore, the missionaries of the last days will receive the blessings promised to Abraham and form a group united in the name of Jacob.
  말세의 사명자인 14만 4천명을 야곱의 아들들의 이름을 따라서 이스라엘이라고 한 것은 순종의 열매라는 뜻입니다. 야곱이 순종하므로 열매가 되듯이 말세의 사명자가 끝까지 순종할 때에 이스라엘의 열매를 맺게 된다는 것입니다.  그러므로 아브라함에게 약속한 축복을 말세의 사명자가 받되 야곱의 이름으로 하나가 된 단체를 이루게 됩니다.

  2. The way to receive the blessings granted to Abraham.(4).
  2. 아브라함에게 허락한 축복을 받는 길(4).

@ And give you the blessing of Abraham, to you, and to your seed with you; that you may inherit the land wherein you are a stranger, which God gave unto Abraham.(Gen.28:4)
@ 아브라함에게 허락하신 복을 네게 주시되 너와, 너와 함께 네 자손에게 주사 너로 하나님이 아브라함에게 주신 땅 곧 너의 우거하는 땅을 유업으로 받게 하시기를 원하노라.(창28:4)

God allowed Abraham to be given the welfare of Canaan. However, Esau did not believe what God had promised Abraham. Therefore, Jacob's seed, who believed in the promise given to Abraham and fought, received the blessing of Canaan's welfare. Even though there was a word of permission, Esau did not respect the word and said that he would sell his eldest son's inheritance for a bowl of red bean porridge, and he became a heathen. And even though he was not the firstborn, Jacob, who believed in the word and fought to receive the blessing, received the blessing granted to Abraham.
  하나님께서 아브라함에게 가나안 복지를 주겠다고 허락하셨습니다. 그러나 에서는 하나님께서 아브라함에게 허락하신 말씀을 그대로 믿지 않았습니다. 그러므로 아브라함에게 허락한 말씀을 믿고 싸운 야곱의 씨가 가나안 복지를 축복으로 받게 되었던 것입니다. 아무리 허락했던 말씀이 있다 하여도 그 말씀을 존중히 알지 않고 장자의 기업을 팥죽 한 그릇에 판다고 말한 에서는 이방이 되고 말았습니다. 그리고 장자가 아니라도 말씀을 믿고 축복을 받기 위하여 싸우던 야곱은 아브라함에게 허락한 축복을 받게 되었던 것입니다.

Therefore, believing and fighting for the word of God without doubt is the way to receive the blessings that come true according to the word. As a rule, the blessing is received by the eldest son. However, the fact that the eldest son is abandoned and his younger brother receives the blessing depends on whether or not he believes the Word in his heart. Esau was deprived of the blessing because he did not believe the word, and Jacob was deprived of the blessing because he believed the word. No matter how much Isaac loved Esau, he could not bless Esau, who did not believe in the Word, so he blessed Jacob.
  그러므로 하나님의 말씀을 의심 없이 믿고 싸우는 것이 그 말씀대로 이루어지는 축복을 받게 되는 길입니다. 축복은 장자가 받은 것이 원칙인 것입니다. 그런데 장자는 버림을 당하고 동생이 축복을 받게 된 것은 중심 속에 말씀을 믿느냐, 믿지 않느냐에 의하여 좌우됩니다. 에서는 말씀을 믿지 않았으므로 축복을 빼앗긴 사람이 되었고, 야곱은 말씀을 믿었으므로 축복을 빼앗는 사람이 되었습니다. 아무리 이삭이 에서를 사랑한다 하여도 말씀을 믿지 않는 에서에게 축복할 수 없으므로 야곱에게 축복하였던 것입니다.

  3. The way God is with you (13-15).
  3. 하나님이 함께 하시는 길(13-15).

@ And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham your father, and the God of Isaac: the land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed;
And your seed shall be as the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in you and in your seed shall all the families of the earth be blessed. And, behold, I am with you, and will keep you in all places whither you go, and will bring you again into this land; for I will not leave you, until I have done that which I have spoken to you of.(Gen.28:13~15)
@ 또 본즉 여호와께서 그 위에 서서 가라사대 나는 여호와니 너의 조부 아브라함의 하나님이요 이삭의 하나님이라 너 누운 땅을 내가 너와 네 자손에게 주리니 네 자손이 땅의 티끌 같이 되어서 동서남북에 편만할찌며 땅의 모든 족속이 너와 네 자손을 인하여 복을 얻으리라. 내가 너와 함께 있어 네가 어디로 가든지 너를 지키며 너를 이끌어 이 땅으로 돌아오게 할찌라 내가 네게 허락한 것을 다 이루기까지 너를 떠나지 아니하리라 하신지라.(창28:13~15)

God is not a God who is with perfect people, but a God who is with obedient people. Because Jacob tricked Isaac into receiving a prayer of blessing, he came to be hated by his eldest son, Esau, but God was with Jacob as he was driven out by Esau. God believed His word and could not let Jacob, who was fighting to be blessed, go alone, so He appeared to Jacob, who was lying sleeping in the wilderness under the cold dew on a stone. God said to Jacob, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. The land on which you lie I will give to you and to your descendants. Your descendants will be like the dust of the earth, spread across the east, west, south, and north. All peoples on earth will be blessed through you and through your descendants.
  하나님께서는 완전한 사람과 함께 하시는 신이 아니요, 순종하는 사람과 함께 하시는 신이십니다. 야곱이 이삭을 속여서 축복의 기도를 받았기 때문에 장자인 에서에게 미움을 받게 되었지만, 하나님께서는 에서에게 쫓겨 가는 야곱과 함께 하셨던 것입니다. 하나님께서는 당신의 말씀을 믿고, 복을 받기 위하여 싸우는 야곱을 홀로 가게 할 수 없으므로 돌을 베고 찬 이슬을 맞으며 광야에서 쓰러져 자고 있는 야곱에게 나타나셨습니다. 하나님께서 야곱에게 말씀하시기를 “나는 여호와니 너의 조부 아브라함의 하나님이요, 이삭의 하나님이라. 너 누운 땅을 내가 너와 네 자손에게 주리니 네 자손이 땅의 티끌같이 되어서 동서남북에 편만 할지며 땅의 모든 족속이 너와 네 자손을 인하여 복을 얻으리라. 

I am with you and will watch over you wherever you go and will bring you back to this land. “I will not leave you until I have completed all that I have promised you.” No matter how inadequate you are, if you believe in and obey God's Word, God will be with you to give you blessings that come true according to His Word. God was with Abraham when he obeyed, God was with Isaac when he obeyed, and God was with Jacob when he obeyed, thus establishing the kingdom of Israel. In the same way, when we only believe in and obey the word of God, a new era, the kingdom of Israel, will be established.
  내가 너와 함께 있어 네가 어디로 가든지 너를 지키며 너를 이끌어 이 땅으로 돌아오게 할지라. 내가 네게 허락한 것을 다 이루기까지 너를 떠나지 아니하리라”고 하셨습니다. 아무리 부족하다 하여도 하나님의 말씀만 믿고 순종하는 자라면 하나님께서 그 말씀대로 이루어지는 축복을 주기 위하여 함께 하시는 것입니다. 아브라함이 순종할 때에 하나님이 함께 하셨고, 이삭이 순종할 때에 하나님이 함께 하셨고, 야곱이 순종할 때에 하나님이 함께 하시므로 이스라엘의 왕국을 이루었습니다. 이와 같이 우리도 하나님의 말씀만 믿고 순종할 때에 이스라엘의 왕국인 새 시대가 이루어질 것입니다.

Conclusion
We must understand that we have some relationship with Jacob's path to being blessed. No matter how much a person is entrusted with a mission, if he does not believe that things will happen according to his word, God will not work to bless that person. From a human perspective, Jacob's path seemed like a failure, but it showed the fruit of forming the twelve tribes of Israel.
  결  론
  야곱이 복 받는 길과 우리는 어떠한 관계가 있다는 것을 알아야 할 것입니다. 아무리 사명을 맡은 자라도 말씀대로 될 것을 믿지 않는다면 하나님께서는 그 사람에게 복을 주기 위하여 역사하지 않으십니다. 인간이 볼 때는 야곱이 가는 길이 실패 같았지만 이스라엘의 열 두 지파를 이루는 열매를 나타낸 것입니다.

  Ⅲ. The blessings Jacob received (Genesis 28:10-22).
  Ⅲ. 야곱이 받은 축복(창28:10~22).

  The secret to Jacob's blessing includes the following factors:
  야곱이 축복 받은 비결은 다음과 같은 요소가 있습니다.

First: You were chosen from your mother's womb. This is not a choice you made by doing, but a blessing of God's selection (Genesis 25:22-23).
  Second: It is a blessing received through faith. If you look at what Jacob did, you can see it as morally unacceptable. Selling the eldest son's inheritance without giving food to his hungry brother, or taking advantage of his father's blindness and deceiving him to receive a blessing all of these are things that cannot be blessed if you look at them as actions, but they are blessings when you see the faith in blessings. Jacob deserves it more than Esau.
  첫째 : 모태로부터 택함을 받은 것이니 이것은 행함으로써 택함을 받은 것이 아니고 하나님의 선택의 축복입니다.(창25:22-23).
  둘째 : 믿음으로 받은 축복입니다. 야곱의 행한 일을 본다면 도덕적으로 용납할 수 없는 일이라고 볼 수 있습니다. 배고픈 형에게 먹을 것을 주지 않고 장자의 기업을 팔라는 일이나 아버지의 눈이 어두운 기회를 타서 속이고 축복을 받은 일이나 이 모든 일은 행위로 본다면 복을 받을 수 없는 일이지만 축복을 믿는 믿음을 볼 때는 축복을 에서보다도 야곱이 받아야 할 것입니다.

First: It is about going forward boldly without fear even when faced with trials. God recognized the heart that young Jacob had when he boldly looked to God even though he had left his beloved hometown and was lying alone and in tears in a lonely field, lying down on cold stones. Therefore, no matter how short Jacob's life was when he received the blessing, the chosen one had stronger faith than others.
Second: No matter how difficult things may be, having a strong will to look only to God is a factor in receiving blessings. Now, the blessings Jacob received are as follows:
  첫째 : 시련을 만나도 두려워하지 않고 담대히 나간 일입니다. 어린 야곱이 정든 고향을 떠나 눈물겹게 홀몸으로 적막한 들에서 찬 돌을 베고 쓰러져 있으면서도 담대히 하나님을 바라 본 그 마음을 하나님은 인정했던 것입니다. 그러므로 축복을 받는 야곱의 생활은 아무리 부족한 인생이지만 택함을 받은 사람은 남보다도 믿음이 강하다는 것과 
  둘째 : 아무리 어려운 일이 와도 하나님만 바라보는 의지가 강하다는 것이 축복 받을 요소가 되는 것입니다. 이제 야곱이 받은 복은 다음과 같습니다.

  1. Becoming a global representative (13-14).
  1. 세계적인 대표가 됨(13-14).

@ And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham your father, and the God of Isaac: the land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed;
And your seed shall be as the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in you and in your seed shall all the families of the earth be blessed.(Gen.28:13~14)
@ 또 본즉 여호와께서 그 위에 서서 가라사대 나는 여호와니 너의 조부 아브라함의 하나님이요 이삭의 하나님이라 너 누운 땅을 내가 너와 네 자손에게 주리니 네 자손이 땅의 티끌 같이 되어서 동서남북에 편만할찌며 땅의 모든 족속이 너와 네 자손을 인하여 복을 얻으리라.
(창28:13~14)

The greatest blessing is the blessing given to Jacob, and in all the Bible it is called Israel. It teaches that all people will be equally blessed under the name of Jacob, so the 144,000 of the end times are called Israel, and the representative servant coming out of the East in the last days is called Jacob. It taught the missionary lineage of. Even when the Lord was born, it was said that He would become king of Jacob's house, so we can see how great Jacob's blessing was. We are chosen people like Jacob, and even if we fall short in everything, if we have strong faith in blessings and a strong will to look only to God, He will forgive us everything and give us blessings unconditionally.
  가장 큰 축복은 야곱에게 준 축복이니 모든 성경에 이스라엘이라, 야곱이라는 이름 아래서 모든 사람이 하나같이 복 받을 것을 가르쳐서 종말의 14만 4천을 이스라엘이라고 하였고 말세에 동방에서 나오는 대표적인 종을 야곱이라 한 것은 야곱의 사명적인 계통을 가르친 것입니다. 주님이 탄생할 때도 야곱의 집에 왕이 된다고 말씀했으니 야곱의 축복은 얼마나 크다는 것을 알 수가 있습니다. 우리는 야곱과 같이 택함을 받은 사람으로 사람 앞에 모든 일이 부족하다 하여도 축복을 믿는 믿음과 하나님만 바라보는 의지가 강하다면 모든 것을 다 용서하시고 무조건 복을 나려 주시는 것입니다.

  2. God protects (15a).
  2. 하나님께서 지켜 주심(15상).

@ And, behold, I am with you, and will keep you in all places whither you go, and will bring you again into this land; for I will not leave you, until I have done that which I have spoken to you of.(Gen.28:15)
@ 내가 너와 함께 있어 네가 어디로 가든지 너를 지키며 너를 이끌어 이 땅으로 돌아오게 할찌라 내가 네게 허락한 것을 다 이루기까지 너를 떠나지 아니하리라 하신지라.(창28:15)

Our blessing is not because we keep God or keep his word, but because we keep our faith or a moving life because he protects the elect. No matter how weak, foolish, and simple Jacob was, he was easily deceived, but because God protected him, the young boy was able to live a victorious life and receive blessings wherever he went without being harmed.
  우리의 축복은 우리가 하나님을 지키거나 말씀을 지켜서가 아니고 택한 자를 지켜 주시기 때문에 믿음이나 또는 움직이는 생활을 지켜 나가는 것입니다. 아무리 야곱이 미약하고 어리석고 너무나 단순해서 속기를 잘하지만 하나님이 지켜주는 사람이 되므로 어린 소년이 어디를 가나 피해를 당치 않고 승리의 생활을 하게 되고 축복을 받게 되었던 것입니다.

  3. God works until all promises are fulfilled (15b).
  3. 약속이 다 이루기까지 역사해 주심(15하).

What I said to Jacob, “I will not leave you until I have done what I promised,” is a word that is being fulfilled for us today as well. Therefore, the fact that the servant of the last days is called Jacob not only teaches Jacob in the past, but also includes the promise until the new era is fulfilled in the last days. We do not believe in our own promises, but because we believe in God's promises, it is a promise that God will not leave until the end and will work to accomplish everything. Therefore, God unconditionally fulfills His promise to those who believe in His promise and wait until the end.
  야곱에게 내가 허락한 것을 다 이루기까지 너를 떠나지 아니하리라 하신 것은 금일에 우리에게까지 이루어지는 말씀입니다. 그러므로 말세의 종을 야곱이라고 한 것은 과거의 야곱을 가르친 동시에 그 약속이 말세에 새 시대가 이루어지기까지 포함된 것입니다. 우리는 우리의 약속을 믿는 것이 아니고 하나님의 약속을 믿는 것은 하나님께서 끝까지 떠나지 않고 다 이루도록 역사해 주시겠다는 약속이기 때문입니다. 그러므로 하나님은 끝까지 이루어주겠다는 약속을 믿고 끝까지 기다리는 자에게 무조건 이루어주시는 것입니다.

  4 . The blessed altar of Jacob (16-22).
  4 . 축복 받은 야곱의 제단(16-22).

@ And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not. And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven. And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it. And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at the first.(Gen.28:16~19)
@ 야곱이 잠이 깨어 가로되 여호와께서 과연 여기 계시거늘 내가 알지 못하였도다. 이에 두려워하여 가로되 두렵도다 이곳이여 다른 것이 아니라 이는 하나님의 전이요 이는 하늘의 문이로다 하고 야곱이 아침에 일찌기 일어나 베개 하였던 돌을 가져 기둥으로 세우고 그 위에 기름을 붓고 그곳 이름을 벧엘이라 하였더라. 이 성의 본 이름은 루스더라.
(창28:16~19)

At the same time that Jacob received God's blessing, he did not forget the place and set up a stone, poured oil on it, and offered a sacrifice to God. He decided to give one of his passions to God and from then on, he courageously made a new start. Those who will always be blessed are those who, when the Word of God appears, respect it and take practical actions at the same time. Jacob was a man of absolutely strong faith and fought without any doubt in the words revealed to his grandfather Abraham, but from this time on, he believed in the word of God that blessed him directly and fought courageously, so he was given the name of Israel of complete victory from God.
  야곱은 하나님의 축복을 받는 동시에 그곳을 잊지 않고 돌을 세워 놓고 기름을 부으며 하나님 앞에 제사를 드렸습니다. 열의 한 분을 하나님께 드리기로 작정하고 그때부터 용기 있게 새로운 출발을 했던 것입니다. 언제나 복을 받을 사람은 하나님의 말씀이 나타날 때에 그 말씀을 존중히 아는 동시에 실천적인 행동을 하는 것입니다. 야곱은 절대로 믿음이 강한 자로 조부 아브라함에게 나타난 말씀을 의심 없이 믿고 싸웠지만 이때부터는 직접 자기에게 축복하신 하나님 말씀을 믿고 용기 있게 싸워 나가므로 완전 승리의 이스라엘이라는 이름을 하나님께 받게 된 것입니다.

Conclusion
The most blessed person can be seen as the one who was chosen by his mother's womb, like Jacob. God, who has now chosen Jacob at the end of the earth in the East, works on us who have been entrusted with Jacob's mission in the end according to the blessing he promised to Jacob, and thus Jacob's kingdom is established, which is called a new era.
  결  론
  가장 복 있는 사람은 야곱과 같이 모태로 택함을 받은 사람이라고 볼 수 있습니다. 지금 동방 땅 끝 야곱을 택하신 하나님은 야곱에게 약속하신 축복의 말씀대로 종말의 야곱의 사명을 맡은 우리들에게 역사하므로 야곱의 왕국을 이루게 되는 것을 새 시대 라 하는 것입니다.

@ And this stone, which I have set for a pillar, shall be God's house: and of all that you shall give me I will surely give the tenth unto you.(Gen.28:22)
@ 내가 기둥으로 세운 이 돌이 하나님의 전이 될 것이요 하나님께서 내게 주신 모든 것에서 십분 일을 내가 반드시 하나님께 드리겠나이다 하였더라.(창28:22)

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

상호명: 순금등대촛대교회   |  사업자 번호 : 109-89-04045   |  대표자 : 이새순
주소 : 서울시 강서구 양천로 16길 16 (3층) (방화동 562-21)
대표전화 : 02-2665-1260   |   E-mail : lgyoung290@naver.com
Copyright ⓒ 구원.kr / 순금등대촛대교회.한국 All rights reserved.