• Customer Center
    고객님께 편안하고 만족도 높은 서비스를 위해 항상 친절하게 답변해 드리겠습니다.
    Tel  : 02-2665-1260
    lgyoung290@naver.com
    운영시간 : 09:00 ~ 18:00
English discussion sermon

75. Praise to Jehovah in the end of mankind. A strong-willed character

페이지 정보

작성자 최고관리자 작성일24-03-19 08:07 조회13회 댓글0건

본문

75. Praise to Jehovah in the end of mankind. A strong-willed character
75. 인간 종말에 여호와를 찬송할 일. 심지가 견고한 인격

Life is all about praising Jehovah, but we praise Him according to the times and work. The text testifies that the most blessed thing is to praise Jehovah at the end of humanity and enter a new era.
  인생이라는 것은 여호와를 찬송하되 그 시대와 역사에 따라서 찬송하게 됩니다. 가장 복된 일은 인간 종말에 여호와를 찬송하며, 새 시대에 들어가는 일이라는 것을 본문을 들어서 증거 합니다.

  1. Praise for Jehovah’s truthfulness.(1)
  1. 여호와의 진실함을 찬송할 일.(1)

@ O Lord, you are my God; I will exalt you, I will praise your name; for you have done wonderful things; your counsels of old are faithfulness and truth.(Is.25:1)
@ 여호와여 주는 나의 하나님이시라 내가 주를 높이고 주의 이름을 찬송하오리니 주는 기사를 옛적의 정하신 뜻대로 성실함과 진실함으로 행하셨음이라.(사25:1)

Those who truly believe in the Word of God always praise the name of Jehovah, praising him for acting with sincerity and    faithfulness according to his ancient will. However, people who do not have correct faith live a life where their heart becomes more and more distant from praising God as each day passes, and they are unable to have the experience of praising Jehovah. Therefore, living a life on the right path of faith, whether in the present or the future, is a way to praise Jehovah with joy because you experience the truth of God.
  하나님 말씀을 바로 신앙하는 자들이 언제나 여호와의 이름을 찬송하게 되는 것은 옛적에 정하신 뜻대로 성실함과 진실함으로 행하신다는 것을 찬송하게 됩니다. 그러나 올바른 신앙을 가지지 못한 사람은 날이 갈수록 점점 하나님께 대한 찬송보다도 오히려 마음이 멀어지는 생활에서 여호와를 찬송할 수 있는 체험을 가지지 못하게 되는 것입니다.
  그러므로 신앙의 바른 길을 들어가서 사는 생활은 현재나 미래나 항상 가는 생활이 하나님의 진실성을 체험하게 되므로 기쁨으로 여호와를 찬송하게 되는 것입니다.

  2. Praise for Jehovah’s work of victory.(2-3)
  2. 여호와의 승리의 역사를 찬송할 일.(2-3)

@ For you have made of a city an heap; of a strong city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
Therefore shall the strong people glorify you, the city of the terrible nations shall fear you.(Is.25:2~3)
@ 주께서 성읍으로 무더기를 이루시며 견고한 성읍으로 황무케 하시며 외인의 궁성으로 성읍이 되지 못하게 하사 영영히 건설되지 못하게 하셨으므로 강한 민족이 주를 영화롭게 하며 포학한 나라들의 성읍이 주를 경외하리이다.(사25:2~3)

Anyone who walks the right path of faith will see God's side winning and praise Him. From a human perspective, it appears that the strong will win, but the final victory will come to those who truly believe in the Word of God.
  누구든지 신앙의 정로를 가는 사람이라면 하나님 편이 승리하는 일을 보고 찬송하게 됩니다. 인간이 볼 때는 강한 사람이 승리할 것으로 보이지만 최후 승리는 하나님의 말씀을 바로 신앙하는 자에게 있게 될 것입니다.


  3. Praise for Jehovah’s protection.(4-5)
  3. 여호와의 보호를 찬송할 일.(4-5)

@ For you have been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall. You shall bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low. (Is.25:4~5)
@ 주는 포학자의 기세가 성벽을 충돌하는 폭풍과 같을 때에 빈궁한 자의 보장이시며 환난 당한 빈핍한 자의 보장이시며 폭풍 중에 피난처시며 폭양을 피하는 그늘이 되셨사오니 마른 땅에 폭양을 제함 같이 주께서 외인의 훤화를 그치게 하시며 폭양을 구름으로 가리움 같이 포학한 자의 노래를 낮추시리이다.(사25:4~5)

God is a refuge for those who follow the path of faith no matter what tribulations come. Faith does not mean that there is no poverty or tribulation, but even if poverty or tribulation comes, it means that we are protected by God, so we praise God even more. In this land, poverty often comes to those who walk the path of faith. This is because the purpose of faith is not aimed at the current society, but at the new era, so there is no choice but to lead a poor life than those who run wild with a purpose in the world. However, there are more things that can praise God than those who are rich on this earth. Because we always experience God’s protective work.
  하나님께서는 어떠한 환난이 와도 신앙의 정로를 가는 자에게 피난처가 되시는 것입니다. 신앙이라는 것은 빈궁이 없으며 환난이 없는 것이 아니고 빈궁한 일이 오고 환난이 온다 하여도 오히려 하나님의 보호를 받게 되므로 더욱 하나님을 찬송하게 되는 것입니다. 이 땅에서는 신앙의 정로를 걸어가는 자에게 빈궁이 오는 일이 많이 있습니다. 왜냐하면 신앙의 목적은 현 사회에 목적을 둔 것이 아니고, 새 시대에 목적을 두었기 때문에 세상에 목적을 두고 날뛰는 자보다는 빈궁한 생활을 할 수밖에 없기 때문입니다. 그러나 오히려 하나님을 찬송할 수 있는 일은 이 땅에서 부요한 자보다도 더 많이 있게 되는 것입니다. 왜냐하면 항상 하나님의 보호하는 역사를 체험하기 때문입니다.

  4. Praise for knowing the secrets of Jehovah’s times.(6-8)
  4. 여호와의 시대적인 비밀을 알게 되어 찬송할 일.(6-8)

@ And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations. He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD has spoken it.(Is.25:6~8)
@ 만군의 여호와께서 이 산에서 만민을 위하여 기름진 것과 오래 저장하였던 포도주로 연회를 베푸시리니 곧 골수가 가득한 기름진 것과 오래 저장하였던 맑은 포도주로 하실 것이며 또 이 산에서 모든 민족의 그 가리워진 면박과 열방의 그 덮인 휘장을 제하시며 사망을 영원히 멸하실 것이라 주 여호와께서 모든 얼굴에서 눈물을 씻기시며 그 백성의 수치를 온 천하에서 제하시리라 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라.(사25:6~8)

When God called the hidden secret of the age the finest wine, he meant bearing perfect fruit. Until this day, the secret of Christianity is to give Gentiles the opportunity to repent and return to God and become children of God. Since the end of humanity is a work of perfect fruition, the hidden secret of the end of humanity is called wine.(Is.55:1-3).
  하나님께서 시대적인 숨은 비밀을 극상 포도주라고 하신 것은 완전한 열매를 맺는 것을 뜻한 것입니다. 이날까지 기독교의 비밀은 이방인이 회개하고 하나님께로 돌아와서 하나님의 자녀가 될 수 있는 기회를 주는 것이요, 인간 종말에는 완전한 열매를 맺는 역사이므로 인간 종말의 숨은 비밀을 포도주라고 한 것입니다.(사55:1-3).

The purpose of the Isaiah Bible is to teach believers to bear fruit completely and enjoy the glory of the new age without tasting death. The work of clearly knowing this secret taught us that it would take place centering on the mountain.
The words of Isaiah 24:14 teach that those who know the secrets of the times should shout loudly, and it has the same meaning as in this chapter about holding a banquet with wine that had been stored for a long time on this mountain. Therefore, everyone who starts the Word movement centered on the mountains of the East will enjoy the glory of a new age without tears and death.
  이사야 성경의 목적은 성도들이 완전히 열매를 맺어 죽음을 맛보지 않고 새 시대의 영광을 누리는 것을 가르친 것입니다. 이 비밀을 분명히 알게 되는 역사는 산을 중심해서 일어날 것을 가르쳤습니다. 사24:14의 말씀은 시대적인 비밀을 바로 안 사람들이 크게 외칠 것을 가르친 말씀인데, 본 장에 이 산에서 오래 저장하였던 포도주로 연회를 베푼다는 것과 동일한 뜻입니다. 그러므로 누구든지 동방의 산을 중심하여 나타나는 말씀 운동을 일으키는 자는 하나같이 눈물 없고 죽음 없는 새 시대의 영광을 누리게 될 것입니다.

@ Ho, every one that thirsts, come you to the waters, and he that has no money; come you, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price. Wherefore do you spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfies not? hearken diligently unto me, and eat you that which is good, and let your soul delight itself in fatness. Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.(Is.55:1~3)
@ 너희 목마른 자들아 물로 나아오라 돈 없는 자도 오라 너희는 와서 사 먹되 돈 없이, 값없이 와서 포도주와 젖을 사라. 너희가 어찌하여 양식 아닌 것을 위하여 은을 달아 주며 배부르게 못할 것을 위하여 수고하느냐 나를 청종하라 그리하면 너희가 좋은 것을 먹을 것이며 너희 마음이 기름진 것으로 즐거움을 얻으리라. 너희는 귀를 기울이고 내게 나아와 들으라 그리하면 너희 영혼이 살리라. 내가 너희에게 영원한 언약을 세우리니 곧 다윗에게 허락한 확실한 은혜니라.(사55:1~3)
@ They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.(Is.24:14)
@ 무리가 소리를 높여 부를 것이며 여호와의 위엄을 인하여 바다에서부터 크게 외치리니(사24:14)

  5. Praise for Jehovah’s salvation.(9-12)
  5. 여호와의 구원을 찬송할 일.(9-12)

@ And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill. And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimms spreads forth his hands to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands. And the fortress of the high fort of your walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.(Is.25:9~12)
@ 그 날에 말하기를 이는 우리의 하나님이시라 우리가 그를 기다렸으니 그가 우리를 구원하시리로다 이는 여호와시라 우리가 그를 기다렸으니 우리는 그 구원을 기뻐하며 즐거워하리라 할 것이며 여호와의 손이 이 산에 나타나시리니 모압이 거름 물속의 초개의 밟힘 같이 자기 처소에서 밟힐 것인즉 그가 헤엄치는 자의 헤엄치려고 손을 폄 같이 그 속에서 그 손을 펼 것이나 여호와께서 그 교만과 그 손의 교활을 누르실 것이라.
너의 성벽의 높은 보장을 헐어 땅에 내리시되 진토에 미치게 하시리라.
(사25:9~12)

This means praising salvation because those who waited until the end will see complete victory. No matter how strong the enemy's power is, all that power will disappear and only those who waited until the end will remain and enjoy the glory of the new era. To put it comprehensively, the things to praise at the end of humanity are as follows. It is said that those who follow the path of true faith will praise when the final tribulation occurs, as in chapter 24.
  이것은 끝까지 기다리고 나가던 자들이 완전 승리를 보게 되므로 구원을 찬송하는 것을 말합니다. 아무리 원수의 세력이 강하다 하여도, 그 세력은 다 없어지고 끝까지 기다리던 자만 남아서 새 시대의 영광을 누리게 될 것입니다. 인간 종말에 찬송할 일에 대해서 종합적으로 말하자면 다음과 같습니다. 참된 신앙의 노선을 가는 사람들이 24장과 같이 마지막 환난이 날 때에 찬송할 것을 말한 것입니다.

In other words, it is a tribulation that cannot be avoided by manpower. The earth shakes, the earth cracks and breaks, the earth splits, the earth shakes and shakes, the earth totters like a drunkard, it shakes like a bed, and the sins on it The text teaches that those who fall because of their severity and are saved from the tribulation from which they cannot rise again should sing. Therefore, those who follow the path of faith will rather praise on the day of wrath. Singing about what God does according to His Word is not about saving souls, but about how both spirit and body can enjoy the glory of the new age.
The purpose and teaching of what blessings will be received by those who praise Jehovah in the end of mankind is the gist of the Book of Isaiah.
  다시 말하면 인력으로는 피할 수가 없는 환난이니 땅이 진동을 하며, 땅이 깨어지고 깨어지며, 땅이 갈라지고 땅이 흔들리고 흔들리며, 땅이 취한 자 같이 비틀비틀하며, 침망같이 흔들리며, 그 위의 죄악이 중하므로 떨어지고, 다시 일어나지 못하는 환란 중에서 구원함을 받는 자들이 노래할 것을 가르친 것이 본문입니다. 그러므로 신앙의 정로를 가는 자라면 진노의 날에 오히려 찬송을 하게 됩니다. 하나님께서 말씀대로 행하시는 일을 노래하게 될 것은 영혼 구원에 대한 찬송이 아니요, 영과 육이 아울러 새 시대의 영광을 누리게 되는 것을 찬송하게 되는 것입니다. 인간 종말에 여호와를 찬송하는 자의 받는 축복은 무엇이냐는 것을 목적하고 가르친 것이 이사야서의 요지가 되는 것입니다.

Conclusion
Hallelujah! The thing that gives glory is to sing when those who believe in God's word and wait until the end are saved directly through His work, rather than believing in what kind of person God is.
결  론
할렐루야! 영광을 돌릴 일은 하나님의 말씀을 그대로 믿고 끝까지 기다리던 자들이 하나님은 어떠한 분이시라는 것을 신앙하는 것보다도, 직접으로 그 역사를 힘입어 구원을 받을 때에 노래하는 일입니다.





  Ⅱ. Character with a strong will.(Is.26:3-9, 16-19)
  Ⅱ. 심지가 견고한 인격.(사26:3~9, 16~19)

We must know that in order to become a person who will welcome the Lord of the Second Coming, our hearts must be strong. Isaiah chapter 26 teaches the character of transforming saints. Therefore, we can see from the text that in order to become a remaining servant and testify the word until the Lord comes again, we must do certain things as people with a strong will.
  우리는 재림의 주를 영접할 사람이 되려면 심지가 견고하여야만 된다는 것을 알아야 합니다. 이사야 26장은 변화성도의 인격을 가르친 것입니다. 그러므로 주님 다시 오실 때까지 남은 종이 되어서 말씀을 증거하려면 심지가 견고한 자로서 어떠한 일을 해야 된다는 것을 본문을 보아서 알 수 있습니다.

  1. When difficult times come, we must become those who            rely only on the Lord.(3-7)
  1. 어려운 일이 올 때에 주님만 의지하는 자가 되어야 함.(3~7)

@ You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on you: because he trusts in you. Trust you in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:
For he brings down them that dwell on high; the lofty city, he lays it low; he lays it The foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy. The way of the just is uprightness: you, most upright, dost weigh the path of the just. low, even to the ground; he brings it even to the dust. (Is.26:3~7)
@ 주께서 심지가 견고한 자를 평강에 평강으로 지키시리니 이는 그가 주를 의뢰함이니이다. 너희는 여호와를 영원히 의뢰하라 주 여호와는 영원한 반석이심이로다. 높은데 거하는 자를 낮추시며 솟은 성을 헐어 땅에 엎으시되 진토에 미치게 하셨도다. 발이 그것을 밟으리니 곧 빈궁한 자의 발과 곤핍한 자의 걸음이리로다. 의인의 길은 정직함이여 정직하신 주께서 의인의 첩경을 평탄케 하시도다.(사26:3~7)

The Lord has the responsibility to keep those who rely solely on Him in peace. Therefore, he taught that even if poverty and hardship come to anyone, anyone who relies on the Lord will definitely be victorious. Anyone whose heart of dependence on the Lord does not change will always win because the grace of the Lord's peace is with them.
  주님께서는 중심으로 당신만 의지하고 나가는 사람을 평강에 평강으로 지켜 주실 책임이 있습니다. 그러므로 누구든지 빈궁하고 곤고한 일이 온다 하여도 주님만 의지하고 나가는 사람은 반드시 승리할 것을 가르쳤습니다. 누구든지 주님을 의지하는 마음이 변치 않는 자라면 언제나 승리하는 것은 주님의 평강의 은총이 같이 하기 때문입니다.

  2. You must be a person who prays centrally in secret.(8-9)
  2. 은밀한 중에 중심으로 간구하는 자가 되어야 함.(8~9)

@ Yea, in the way of your judgments, O LORD, have we waited for you; the desire of our soul is to your name, and to the remembrance of you. With my soul have I desired you in the night; yea, with my spirit within me will I seek you early: for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.(Is.26:8~9)
@ 여호와여 주의 심판하시는 길에서 우리가 주를 기다렸사오며 주의 이름 곧 주의 기념 이름을 우리 영혼이 사모하나이다. 밤에 내 영혼이 주를 사모하였사온즉 내 중심이 주를 간절히 구하오리니 이는 주께서 땅에서 심판하시는 때에 세계의 거민이 의를 배움이니이다.(사26:8~9)

Prayer is when the soul longs for the Lord in secret on a quiet night and at the same time earnestly seeks it, the Lord grants the wish. When it comes to prayer, if there is even the slightest hypocrisy, God, who watches in secret, cannot be held responsible. However, praying in secret from the center is recognized by God, so you can develop the character of a transformed believer.
 기도라는 것은 고요한 밤에 은밀한 중에서 영혼이 주를 사모하는 동시에 중심으로 간절히 구할 때에 주님께서 그 소원을 이루어 주십니다.
기도라는 것은 조금이라도 외식이 있다면 은밀한 중에 살피시는 하나님께서 책임을 질 수가 없습니다. 그러나 중심으로 은밀한 중에서 간구하는 기도는 하나님께서 인정하시므로 변화성도의 인격을 갖추게 되는 것입니다.

  3. You must be the one who takes the pain of childbirth.          (16-18)
  3. 해산의 수고를 다하는 자가 되어야 함.(16~18)

@ LORD, in trouble have they visited you, they poured out a prayer when your chastening was upon them.
Like as a woman with child, that draws near the time of her delivery, is in pain, and cries out in her pangs; so have we been in your sight, O LORD. We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not worked any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.(Is.26:16~18)
@ 여호와여 백성이 환난 중에 주를 앙모하였사오며 주의 징벌이 그들에게 임할 때에 그들이 간절히 주께 기도하였나이다. 여호와여 잉태한 여인이 산기가 임박하여 구로하며 부르짖음 같이 우리가 주의 앞에 이러하니이다. 우리가 잉태하고 고통하였을찌라도 낳은 것은 바람 같아서 땅에 구원을 베풀지 못하였고 세계의 거민을 생산치 못하였나이다.
(사26:16~18)

In order to become a person who can welcome the Lord of the Second Coming, you must become a warrior who does not lose heart and cries out even in difficult times.
If a servant collapses under pressure at the slightest difficulty, he cannot be considered a person equipped with the character to welcome the Lord of the Second Coming. Therefore, in order to become a servant who will greet the Lord of the Second Coming, you must have the character to cry out strongly when difficult times come.
  재림의 주를 맞이할 수 있는 사람이 되려면 어려운 환난 중에서도 낙심하지 않고 부르짖는 용사가 되어야 합니다. 만일 어떤 종이 조금만 어려운 일이 와도 압력을 받고 쓰러진다면 재림의 주를 맞이할 인격을 갖춘 자라고 볼 수 없습니다. 그러므로 재림의 주를 맞이할 종이 되려면 어려운 일이 올 때에 강하게 부르짖는 인격을 가져야 하는 것입니다.

  4. You must be someone who fights until you fall.(19)
  4. 쓰러지기까지 싸우는 자가 되어야 함.(19)

@ Your dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, you that dwell in dust: for your dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.(Is26:19)
@ 주의 죽은 자들은 살아나고 우리의 시체들은 일어나리이다 티끌에 거하는 자들아 너희는 깨어 노래하라 주의 이슬은 빛난 이슬이니 땅이 죽은 자를 내어 놓으리로다.(사26:19)

The Lord allows resurrected saints to enter the ranks of kings only if they are servants who testify the word until they fall, and allows transfigured saints to enter the ranks of kings only if they fight until they fall.(Rev.20:4).
  주님께서는 부활성도도 쓰러지기까지 말씀을 증거한 종이라야 왕권 반열에 들어가게 하시는 것이요, 변화성도도 쓰러지기까지 싸우는 자라야 왕권 반열에 들어가게 하시는 것입니다(계20:4).‘

@ And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.(Rev.20:4)
@ 또 내가 보좌들을 보니 거기 앉은 자들이 있어 심판하는 권세를 받았더라 또 내가 보니 예수의 증거와 하나님의 말씀을 인하여 목 베임을 받은 자의 영혼들과 또 짐승과 그의 우상에게 경배하지도 아니하고 이마와 손에 그의 표를 받지도 아니한 자들이 살아서 그리스도로 더불어 천년 동안 왕 노릇 하니계20:4)

Conclusion
The fact that the character who will welcome the Lord of the Second Coming must be one with a firm mind means that only those who fight courageously without being shaken even if any tribulation comes will be the ones left under God's protection. Therefore, the Lord also said, “He who wants to die will live, and he who wants to live will die.”
  결    론
  재림의 주를 맞이할 인격은 심지가 견고한 자라야 된다는 것은 아무런 환난이 온다 하여도 조금이라도 흔들리지 않고 담대히 싸워 나가는 자라야 하나님의 보호 아래서 남은 자가 된다는 것을 가르친 것입니다.
  그러므로 주님께서도 말씀하시기를 “죽고자 하는 자는 살 것이요, 살고자 하는 자는 죽으리라”고 하셨던 것입니다.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

상호명: 순금등대촛대교회   |  사업자 번호 : 109-89-04045   |  대표자 : 이새순
주소 : 서울시 강서구 양천로 16길 16 (3층) (방화동 562-21)
대표전화 : 02-2665-1260   |   E-mail : lgyoung290@naver.com
Copyright ⓒ 구원.kr / 순금등대촛대교회.한국 All rights reserved.