• Customer Center
    고객님께 편안하고 만족도 높은 서비스를 위해 항상 친절하게 답변해 드리겠습니다.
    Tel  : 02-2665-1260
    lgyoung290@naver.com
    운영시간 : 09:00 ~ 18:00
이사야 영한 변론

86. 35 chapter. a beautiful new era. Recovery of Garden of Ede

페이지 정보

작성자 최고관리자 작성일21-11-19 08:42 조회1,967회 댓글0건

본문

Evidence of Isaiah defense 86. 35 chapter. a beautiful new era. Recovery of Garden of Eden(Is.5:1~10).
이사야 변론 증거 86. 35장. 아름다운 새 시대, 에덴동산 회복(사35:1~10)

# The earth is beautiful by recreation, man is perfected, plants are better, there are no wild beasts, holy ones are redeemed. #
# 재창조로 땅이 아름다워짐, 사람이 완전해짐, 식물이 좋아짐, 사나운 짐승이 없음, 구속함을 받은 거룩한 자가 가게 됨 #

This chapter taught the beautiful new era following the referee, like 34.
본 장은 34장과 같이 심판이 있은 다음에 오는 아름다운 새 시대를 가르쳤습니다.

* important verse 10. And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
* 요절10절. 여호와의 속량함을 얻은 자들이 돌아오되 노래하며 시온에 이르러 그 머리 위에 영영한 희락을 띠고 기쁨과 즐거움을 얻으리니 슬픔과 탄식이 달아나리로다.
 
* the explanation) The new era in which those who have forgiven their sins is a blessed land where Zion lives with joy and joy with eternal joy.
* 강해) 죄사함을 받은 자들이 들어가는 새 시대는 시온이 영영한 희락을 띠고 기쁨과 즐거움으로 사는 복된 땅입니다.

* Is.35:1~2. The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose. It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.
* 사35:1~2. 광야와 메마른 땅이 기뻐하며 사막이 백합화 같이 피어 즐거워하며 무성하게 피어 기쁜 노래로 즐거워하며 레바논의 영광과 갈멜과 사론의 아름다움을 얻을 것이라 그것들이 여호와의 영광 곧 우리 하나님의 아름다움을 보리로다.

* the explanation) Until this day, it will be the most beautiful land in which the dried up is glad and rejoicing. When the earth cursed for the sins of man becomes a new land again, this world is once burned and restored to a new regeneration.
* 강해) 이날까지는 메말랐던 땅이 기뻐하고 즐거워하는 것은 가장 아름다운 땅이 되기 때문입니다. 인간의 죄 값으로 저주 받은 땅이 다시 새로운 땅으로 되는 데는 이 세계가 한 번 불타고서 새로 재창조로 회복시킨다는 것입니다.

  & Make the land beautiful(1~2).
  & 땅을 아름답게 합니다(1~2).

It is a new age that God reenacts a land that has been cursed by human crime. If God has done this ground fundamentally, then God can not be called a beautiful God.
This is because humans suffer extreme suffering to eat the produce of the earth. The purpose of creating a fundamental land is that there is no need for human effort, and the land itself is beautiful, so it has the essence to help people.
하나님이 인간의 범죄로 저주받았던 땅을 다시 아름답게 한다는 것을 새 시대라 하는 것입니다. 만일 하나님께서 이 땅을 근본적으로 이렇게 했다면 하나님은 아름다운 하나님이라고 할 수가 없는 것입니다.
왜냐하면 인간이 극도로 고생에 고생을 해야 만이 땅의 소출을 먹는 것이기 때문입니다. 근본적인 땅을 창조한 목적은 사람의 노력이 필요 없고 그 땅 자체가 아름다워서 사람을 돕기 위한 본질이 있었던 것입니다.

* Is.35:3:3~4. Strengthen you the weak hands, and confirm the feeble knees. Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompence; he will come and save you.
* 사35:3~4. 너희는 약한 손을 강하게 하여주며 떨리는 무릎을 굳게 하여주며 겁내는 자에게 이르기를 너는 굳세게 하라, 두려워 말라, 보라 너희 하나님이 오사 보수하시며 보복하여 주실 것이라 그가 오사 너희를 구하시리라 하라.

* the explanation) They are weak, frightened, and fearful imperfections when difficult tribulations come, but God will redeem them for your people and save them.
The people of the New Age are not the people who took the power and ignored others, but the people who were weak and pressed and squeezed by the weak are protected by God and enjoy the glory.
* 강해) 어려운 환란이 올 때 약하고 겁내고 두려워하던 불완전한 자들이지만 하나님은 당신의 백성을 위하여 원수를 갚는 동시에 그들을 구원해 주신다는 것입니다.
새 시대 사람들은 세력을 잡고 남을 억압하고 남을 무시하고 하던 사람들이 아니고 미약해서 남에게 압박받고 괄시 받던 사람들이 하나님의 보호를 받아 새 시대 가서 영광을 누린다는 것입니다.

* Is.35:05~8. Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert. And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein
* 사35:5~8. 그 때에 소경의 눈이 밝을 것이며 귀머거리의 귀가 열릴 것이며 그 때에 저는 자는 사슴 같이 뛸 것이며 벙어리의 혀는 노래하리니 이는 광야에서 물이 솟겠고 사막에서 시내가 흐를 것임이라. 뜨거운 사막이 변하여 못이 될 것이며 메마른 땅이 변하여 원천이 될 것이며 시랑의 눕던 곳에 풀과 갈대와 부들이 날 것이며 거기 대로가 있어 그 길을 거룩한 길이라 일컫는바 되리니 깨끗지 못한 자는 지나지 못하겠고 오직 구속함을 입은 자들을 위하여 있게 된 것이라 우매한 행인은 그 길을 범치 못할 것이며

* the explanation) He who has remained in the tribulation has inherited the new land with a perfect personality, and will walk on the holy road.
Those who lack are completely healed beautifully, and the earth is renewed, and there is no desert, no wilderness, no holy road.
It is a new era where you can not go by your own actions and believe in Jesus and receive forgiveness of sins.
* 강해) 환란 중에 남은 자가 된 자는 완전한 인격을 가지고 새로워진 땅을 기업으로 받되 거룩한 길을 걸어가게 됩니다.
부족한 사람도 완전히 아름답게 고쳐지고  땅도 새로워져서 사막도 없고 광야도 없고 거룩한 길이라는 것입니다. 자기 행위로는 못가고 예수 믿어 죄사함 받고 들어가는 곳인데 새 시대라는 것입니다.

  & Make people beautiful(3~6).
  & 사람을 아름답게 합니다(3~6).

God is not a beautiful God if man is created as it is now when he is created in the world. The weak, the foolish, the dull are not the fundamental human beings.
Therefore, God is firmly in his weak hands, firm in his trembling knees, and firmly to the frightened, that he gives true peace to those who fear, and that hearing, walking, and singing with the tongue are all perfect remodeling.
It is only Jesus who believes that man's flesh is dead and souls are heavenly, but he teaches that every man who goes to the new age will be transformed and beautiful in his body.
사람이 세상에 창조를 받을 때 지금과 같이 창조했다면 하나님은 아름다운 하나님이 아닙니다. 사람이 약하고 어리석고 둔한 것은 본체적인 인간의 근본은 아닙니다.
그러므로 하나님은 약한 손을 강하게, 떨리는 무릎을 굳게, 겁내는 자에게 굳세게, 두려워하는 자에게 참된 평강을 준다는 것이며 보는 것이나 듣는 것이나 걸어가는 것과 혀로 노래하는 것 전체가 완전 개조가 된다는 것을 말한 것입니다.
사람의 육이 죽고 영혼만 천당 가는 것은 예수만 바로 바로 믿으면 되지만 육이 살아서 새 시대에 가는 사람은 전부 그 몸을 개조시켜서 아름답게 만든다는 것을 가르친 것입니다.
 
* Is.35:9~10. No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:
And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
* 사35:9~10. 거기는 사자가 없고 사나운 짐승이 그리로 올라가지 아니하므로 그것을 만나지 못하겠고 오직 구속함을 얻은 자만 그리로 행할 것이며 여호와의 속량함을 얻은 자들이 돌아오되 노래하며 시온에 이르러 그 머리 위에 영영한 희락을 띠고 기쁨과 즐거움을 얻으리니 슬픔과 탄식이 달아나리로다.

* the explanation) In this age there is no wicked animal, no damage. Zion is a blessed land of joy and gladness with everlasting joy.
There is no evil animal, no evil land, no sinner, holy path to walk, no sorrow and sighing, and a world of joy and rejoicing forever.
God has told the judgment and the new age in detail. In order not to be deceived in this age, we must not fear the northern part and should not be deceived by the false prophecy.
God is responsible for the Word, but the false shepherds of the Diocese are judged, and the place where the Word shines like the sun is right path of the faith.
* 강해) 이 시대에는 악한 짐승이 없고 아무런 피해가 없으니 시온이 영영한 희락을 띠고 기쁨과 즐거움으로 사는 복된 땅입니다.
악한 짐승도 없고 나쁜 땅도 없고 죄인도 없고 거룩한 길을 걸어가고 슬픔과 탄식은 달아나고 영원히 기뻐하고 즐거워하는 세상이라는 것입니다.
하나님께서는 심판과 새 시대를 세밀히 말씀했습니다. 이 시대에 미혹 받지 않으려면 북방을 무서워하지 말아야 하고 거짓 선지에게 속지 말아야 합니다.
하나님은 말씀을 책임지시는 것이지 교권의 거짓 목자들은 심판을 받을 뿐이며 말씀이 햇빛같이 밝히는 곳이 신앙정로입니다.

@ The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, said the LORD.(Is.65:25).
@ 이리와 어린 양이 함께 먹을 것이며 사자가 소처럼 짚을 먹을 것이며 뱀은 흙으로 식물을 삼을 것이니 나의 성산에서는 해함도 없겠고 상함도 없으리라 여호와의 말이니라(사65:25). 

# God's beautiful work(Is.34:16, 35:1~10).
# 하나님의 아름다운 일(사34:16, 35:1~10).

God is pleased with beauty and at the same time, working to achieve beauty is called God's work. Redemption is the salvation of Christianity that brings back the fundamental beauty.
Because God created beautiful things in creation and mankind when he created all things, He made them live beautifully and made them bear fruit beautifully.
Therefore, looking for beauty again is called the divine work of God.
하나님께서는 아름다움을 기뻐하시는 동시에 아름다움을 이루기 위하여 역사하시는 것을 하나님의 역사라고 하는 것입니다. 구속이라는 것은 근본적인 아름다움을 다시 찾게 하는 것을 기독교의 구원이라 하는 것입니다.
왜냐하면 하나님은 천지만물을 창조할 때나 사람을 창조할 때 아름답게 창조했고 아름답게 살게 했고 아름답게 열매를 맺도록 한 것이 목적이었습니다.
그러므로 아름다움을 다시 찾는 것을 하나님의 신의 역사라 하는 것입니다.

It is God's purpose to make man's everlasting joy and pleasant in such a beautiful re-establishment.
This is only obtained by those who have been redeemed. The glory of God through man is that man gladly joys and rejoices.
하나님께서 이와 같이 아름답게 다시 이루어 놓는 것은 사람으로 영영한 희락과 기쁨과 즐거움을 얻게 하려는 목적입니다.
이것은 오직 구속함을 얻은 자만이 얻게 되는 것입니다. 하나님이 사람을 통하여 영광을 받으시는 것은 사람이 기뻐하고 즐거워한다는 것을 영광으로 받으신다는 것입니다.

* God taught that the work of redemption was to bring blessing to those who were cursed by man's sin and who renewed all things and suffered harm victimized.
* 하나님께서 구속의 역사를 하신 것은 인간의 죄 값으로 저주받은 땅과 만물을 다시 새롭게 해서 억울함을 당하던 자들로 복을 누리도록 한다는 것을 가르친 것입니다.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

상호명: 순금등대촛대교회   |  사업자 번호 : 109-89-04045   |  대표자 : 이새순
주소 : 서울시 강서구 양천로 16길 16 (3층) (방화동 562-21)
대표전화 : 02-2665-1260   |   E-mail : lgyoung290@naver.com
Copyright ⓒ 구원.kr / 순금등대촛대교회.한국 All rights reserved.